Παιδική λογοτεχνία

Έναρξη επόμενου σεμιναρίου:

14 Νοεμβρίου 2008
Στόχος του σεμιναρίου είναι να παρουσιάσει στους συμμετέχοντες τις ιδιαιτερότητες του παιδικού βιβλίου καθώς και τους τρόπους αντιμετώπισης των κύριων μεταφραστικών προβλημάτων του.

Γλωσσικός συνδυασμός:

Αγγλικά προς Ελληνικά.

Δομή:

Φοίτηση δύο εβδομάδων, με τέσσερα 3ωρα μαθήματα.

Καλύπτονται τα εξής:

  • εισαγωγή στα είδη παιδικού βιβλίου
  • ανάλυση του λόγου στο παιδικό βιβλίο
  • είδη πιστότητας στη μετάφραση παιδικής λογοτεχνίας
  • ο ρόλος της εικονογράφησης
  • παρουσίαση μεταφραστικών προβλημάτων και σχολιασμός του τρόπου επίλυσής τους
  • πρακτική εξάσκηση με μετάφραση χαρακτηριστικών αποσπασμάτων

Προϋποθέσεις εγγραφής:

Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να γνωρίζουν πολύ καλά την Αγγλική (κάτοχοι Proficiency, φοιτητές ή απόφοιτοι Αγγλικής Φιλολογίας κ.λπ.). Επιθυμητή αλλά όχι απαραίτητη είναι και η συγγραφική ή μεταφραστική εμπειρία.