Εγγραφείτε στο newsletter μας!

Ονοματεπώνυμο:
E-mail:

Επιμέλεια και διόρθωση γραπτού, ψηφιακού και σελιδοποιημένου κειμένου εξ αποστάσεως

Έναρξη:

15 Μαΐου και 2 Οκτωβρίου
Επόμενες περίοδοι έναρξης:

Σεπτέμβριος-Οκτώβριος, Δεκέμβριος-Ιανουάριος και Μάρτιος-Απρίλιος
Απευθύνεται σε όσους επιθυμούν να εκπαιδευτούν στις τεχνικές διόρθωσης και επιμέλειας γραπτού, ψηφιακού και σελιδοποιημένου κειμένου, με σκοπό να γίνουν επαγγελματίες διορθωτές και επιμελητές.

Το σεμινάριο διαφέρει σε μεγάλο βαθμό από άλλα σεμινάρια του είδους του διότι:

  • καλύπτει τη διόρθωση και την επιμέλεια ως διακριτές διαδικασίες τόσο σε θεωρητικό όσο και σε πρακτικό επίπεδο, ώστε να υπάρχει η απαιτούμενη εμβάθυνση σε καθεμία και επαρκής εκπαίδευση
  • παρουσιάζει τις διαφορές μεταξύ της επιμέλειας γραπτού ασελιδοποίητου κειμένου, σελιδοποιημένων τυπογραφικών δοκιμίων και ηλεκτρονικού κειμένου κι έτσι καλύπτει όλες τις περιπτώσεις έργων επιμέλειας που μπορεί να αναλάβει ένας επαγγελματίας
  • εκπαιδεύει στα εργαλεία και στις τεχνικές επιτάχυνσης και αυτοματοποίησης στην επιμέλεια και τη διόρθωση ψηφιακού κειμένου.

Διάρκεια:

14 εβδομάδες, με δυνατότητα επέκτασης στις 18 εβδομάδες.

Καλύπτονται τα εξής:

  • ο ρόλος της διόρθωσης, της αναθεώρησης και της επιμέλειας
  • στάδια διόρθωσης και επιμέλειας
  • χρήση συμβόλων για την επισήμανση λαθών
  • βοηθήματα και εργαλεία του διορθωτή και του επιμελητή
  • τύποι λαθών και μεθοδολογία αντιμετώπισής τους
  • συχνά λάθη στη χρήση της ελληνικής
  • διόρθωση και επιμέλεια διαφορετικών ειδών κειμένου (ελληνικό, μεταφρασμένο, λογοτεχνικό, επιστημονικό)
  • διαφορές μεταξύ επιμέλειας τυπογραφικών δοκιμίων και ηλεκτρονικού κειμένου
  • πρακτική εξάσκηση με ασκήσεις διόρθωσης και επιμέλειας ελληνικών και μεταφρασμένων αποσπασμάτων
  • τεχνικές και εργαλεία ομαδοποίησης και αυτοματοποίησης διορθώσεων σε ψηφιακό κείμενο
  • αρχές επαγγελματικής δεοντολογίας
  • πρακτικές συμβουλές εισόδου στην αγορά εργασίας
Επιμέλεια και διόρθωση εξ αποστάσεως & SDL Trados Studio
Οι συμμετέχοντες στο σεμινάριο Επιμέλειας και διόρθωσης γραπτού, ψηφιακού και σελιδοποιημένου κειμένου αποκτούν τα παρακάτω προνόμια:
  • έκπτωση 50% στην τιμή του SDL Trados Studio Freelance
  • δωρεάν συμμετοχή στις εξετάσεις πιστοποίησης του του SDL Trados Studio Freelance και του SDL MultiTerm Desktop
  • έκπτωση 15% στα δίδακτρα του σεμιναρίου SDL Trados Studio (εάν το παρακολουθήσουν έως και 6 μήνες μετά την αποφοίτησή τους).

Προϋποθέσεις εγγραφής:

Το σεμινάριο απευθύνεται σε όσους έχουν πτυχίο πανεπιστημιακής σχολής, κατέχουν πολύ καλά την ελληνική γλώσσα, γνωρίζουν σε ικανοποιητικό επίπεδο αγγλικά και -το σημαντικότερο!- αγαπούν το βιβλίο και γενικά τον γραπτό λόγο.

Περίοδοι εγγραφών:

Σεπτέμβριος, Δεκέμβριος, Μάρτιος.

Συμπληρώστε τα στοιχεία σας για να σας στείλουμε τον αναλυτικό οδηγό του σεμιναρίου.







Γνώμες αποφοίτων:


Ελπίδα ΓούναρηΕλπίδα Γούναρη
Μεταφράστρια, επιμελήτρια


Παίρνοντας την απόφαση να μετατρέψω το κυριότερο χόμπι μου σε επάγγελμα, στάθηκα ιδιαίτερα τυχερή στην επιλογή της meta|φρασης για την εκπαίδευσή μου. Τα ευέλικτα προγράμματα εξ αποστάσεως που προσφέρει η σχολή -Εκπαίδευσης Μεταφραστών και Επιμέλειας και διόρθωσης γραπτού, ψηφιακού και σελιδοποιημένου κειμένου- είναι πραγματικός θησαυρός. Το υλικό προς μελέτη, ποικίλο, πλούσιο και πολύ ενδιαφέρον, βοηθά να περάσεις με γερά θεμέλια και μεθοδικότητα από τη θεωρία στην πράξη, ενώ το πλήθος υποστηρικτικών εργαλείων και χρήσιμων πληροφοριών που λαμβάνεις βοηθούν να χτίσεις σημαντική εργαλειοθήκη για την είσοδό σου στην αγορά εργασίας. Οι καθηγήτριες, με καλή διάθεση και την εγγύηση της πολύχρονης εμπειρίας στο χώρο, είναι δίπλα σου σε κάθε στάδιο της εκπαιδευτικής διαδικασίας, αλλά και μετά την ολοκλήρωσή της, και πάντα πρόθυμες να επιλύσουν απορίες και να δώσουν τα φώτα τους σχετικά με τις πρακτικές που εφαρμόζονται στο χώρο. Κάθε λεπτό της εκπαίδευσης ήταν απόλαυση και ευχαριστώ πολύ για τις πολύτιμες γνώσεις με τις οποίες με εφοδιάσατε.