close menu

metafrasi.intranet - Header Section

Επιλεξτε γλωσσα

Ακολουθηστε μας

facebookyoutubelinkedinwp

diavioumathisi

metafrasi.intranet - Main Section

metafrasi.intranet - main_container_top info

metafrasi.intranet - Main Component

Ειρήνη Κούκια

H Ειρήνη Κούκια γεννήθηκε στη Γερμανία και εργάστηκε είκοσι χρόνια στον τουρισμό (1989-2008), δεκαπέντε εκ των οποίων ως διευθύντρια τουριστικών γραφείων. Από το 2008 εργάζεται αποκλειστικά ως μεταφράστρια, με εξειδίκευση στην τεχνική μετάφραση, αλλά και ως εκπαιδεύτρια μεταφραστών. Απέκτησε το Standard και το Advanced Diploma: "International Travel Consultant" της IATA/UFTAA. Το 2010 σπούδασε μετάφραση στο Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών meta|φραση, με εξειδίκευση στις Ανθρωπιστικές Επιστήμες, τις Κοινωνικές Επιστήμες και την Λογοτεχνία, και κατόπιν παρακολούθησε το μεταπτυχιακό πρόγραμμα "MA in Translation Studies" στο Πανεπιστήμιο του Πόρτσμουθ. Τον Απρίλιο του 2015 πιστοποιήθηκε ως Personal & Business Coach από το εκπαιδευτικό ίδρυμα ILS GmbH, ενώ παράλληλα παρακολουθεί μαθήματα στο ΕΑΠ, στη Διοίκηση Επιχειρήσεων και Οργανισμών. Από το 2011 είναι εισηγήτρια στο Proz.com, εκπαιδεύοντας μεταφραστές σε διάφορους τομείς, ενώ από το 2013 εκπροσωπεί την Ελλάδα, ως μέλος της συντακτικής ομάδας STEMG του προτύπου ASD-STE100, κατόπιν σύστασης από την Ένωση Ελληνικών Εταιρειών Αεροδιαστημικής και Αμυνας, ενώ εκπαιδεύει και πιστοποιεί συντάκτες τεχνικών εγχειριδίων στη χρήση Simplified Technical English, σύμφωνα με το παραπάνω πρότυπο. Διαθέτει σημαντική εμπειρία στη χρήση εργαλείων υποβοήθησης της μετάφρασης, όπως τα SDL Trados Studio, Wordfast, Across, MemoQ, Alchemy Catalyst, Subtitle Workshop κ.λπ., ενώ αρθρογραφεί για μεταφραστικά θέματα σε ποικίλους δικτυακούς τόπους.

metafrasi.intranet - Bottom info