close menu

metafrasi.intranet - Header Section

Επιλεξτε γλωσσα

Ακολουθηστε μας

facebookyoutubelinkedinwp

diavioumathisi

metafrasi.intranet - Main Section

metafrasi.intranet - main_container_top info

metafrasi.intranet - Main Component

Το σεμινάριο απευθύνεται σε επαγγελματίες της γλώσσας, όπως γλωσσολόγους, λεξικογράφους, μεταφραστές, τεκμηριωτές, ορολόγους, βιβλιοθηκονόμους, εκπαιδευτικούς/φιλολόγους, διορθωτές/επιμελητές κειμένων, αλλά και σε ειδικούς άλλων θεματικών πεδίων που επιθυμούν να ενημερωθούν για τις δυνατότητες χρήσης και διαχείρισης σύγχρονων ηλεκτρονικών γλωσσικών πόρων ή σκοπεύουν να ασχοληθούν με τον σχεδιασμό ή/και τη δημιουργία λεξικών και γλωσσαρίων στον τομέα ειδίκευσής τους.

Συμπληρώστε τα στοιχεία σας στη φόρμα που θα βρείτε παρακάτω, για να λάβετε το ενημερωτικό έντυπο του σεμιναρίου.

Ο σκοπός του σεμιναρίου είναι τριπλός:

1. Η ενημέρωση των συμμετεχόντων σχετικά με τα χαρακτηριστικά και τις δυνατότητες χρήσης και αξιοποίησης σύγχρονων ηλεκτρονικών γλωσσικών πόρων, όπως είναι τα ηλεκτρονικά λεξικά και τα ηλεκτρονικά σώματα κειμένων.

2. Η εξοικείωσή τους με τη χρήση εργαλείων σύνταξης ηλεκτρονικών λεξικών, γλωσσαρίων, θησαυρών και οντολογιών, καθώς και με τη χρήση συστημάτων αναζήτησης σε σώματα κειμένων και εργαλείων για τη δημιουργία εξειδικευμένων σωμάτων κειμένων για ατομική έρευνα.

3. Η παρουσίαση και αξιολόγηση μονόγλωσσων και δίγλωσσων/πολύγλωσσων ηλεκτρονικών λεξικογραφικών πόρων για την ελληνική και την αγγλική γλώσσα.

Δομή:

Φοίτηση 5 εβδομάδων, με ένα 3ωρο μάθημα την εβδομάδα.

Καλύπτονται τα εξής:

  • Ενότητα 1: Εισαγωγή στις βασικές έννοιες της ηλεκτρονικής λεξικογραφίας (μέθοδοι και πρακτικές, τυπολογίες και χαρακτηριστικά των ηλεκτρονικών λεξικών, αρχές σχεδιασμού των ηλεκτρονικών λεξικών και των ηλεκτρονικών σωμάτων κειμένων).
  • Ενότητα 2: Συστήματα αναζήτησης σε σώματα κειμένων της ελληνικής και της αγγλικής (Εθνικός Θησαυρός Ελληνικής Γλώσσας, Σώμα Ελληνικών Κειμένων, Βritish National Corpus, Corpus of Contemporary American English, Translational English Corpus, Linguee), εργαλεία συμφραστικών πινάκων (The Sketch Engine, OPUS - Corpus Query, WebCorp Live, ελεύθερης πρόσβασης εργαλείο για αναζήτηση σε συλλογές ελληνικών κειμένων).
  • Ενότητα 3: Εργαλεία και περιβάλλοντα σύνταξης ηλεκτρονικών λεξικών και ορολογικών γλωσσαρίων (Lexique Pro, Λεξικογράφος, SDL MultiTerm 2014).
  • Ενότητα 4: Θησαυροί και Οντολογίες: αρχές σχεδιασμού και αντιπροσωπευτικά προϊόντα (EuroVoc, Getty Vocabularies, Iatrolexi, Θησαυρός Ελληνικών Όρων EKT).
  • Ενότητα 5: Γενικά και ειδικά ηλεκτρονικά λεξικά της νέας ελληνικής (Λεξικά της Πύλης για την Ελληνική Γλώσσα, Λεξισκόπιο, Εννοιόλεξο, θεματικές βάσεις ορολογικών δεδομένων, δίγλωσσα ελληνο<>αγγλικά λεξικά).

lexicography

Προϋποθέσεις εγγραφής:

Οι συμμετέχοντες θα πρέπει να έχουν καλή γνώση της ελληνικής και της αγγλικής γλώσσας. Γνώσεις ορολογίας, λεξικογραφίας ή μετάφρασης θα συνεκτιμηθούν.

  • ΕΝΑΡΞΗ ΕΠΟΜΕΝΟΥ ΤΜΗΜΑΤΟΣ::

    Μάρτιος 2018

  • ΣΑΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΕΙ:
    • Τα δίδακτρα μπορούν να καλυφθούν από το πρόγραμμα ΛΑΕΚ 0,24%!
    • Επικοινωνήστε με τη Γραμματεία για να ενημερωθείτε για τις κατηγορίες εκπτώσεων που προβλέπονται.
  • ΟΦΕΛΗ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΣΠΟΥΔΑΣΤΕΣ:
    • Στους συμμετέχοντες θα δοθούν χρήσιμοι πόροι και λεξικογραφικά εργαλεία.

metafrasi.intranet - Bottom info

ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟΥ ΥΛΙΚΟΥ

Συμπληρώστε τα στοιχεία σας για να σας στείλουμε ενημερωτικό υλικό για το σεμινάριο.

Powered by ChronoForms - ChronoEngine.com