close menu

metaφραση Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών - Header Section

Επιλεξτε γλωσσα

Ακολουθηστε μας

facebookyoutubelinkedin

diavioumathisi

metaφραση Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών - Main Section

metaφραση Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών - main_container_top info

metaφραση Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών - Main Component

DL header1

Η εκπαίδευση εξ αποστάσεως (distance learning) αποτελεί βασική προτεραιότητα της σχολής μας από το 2006, στο πλαίσιο της προσπάθειάς μας να προσφέρουμε ευκαιρίες μάθησης σε όσους διαμένουν εκτός νομού Αττικής ή αδυνατούν να παρακολουθήσουν τα μαθήματα στις εγκαταστάσεις μας. Τα εξ αποστάσεως προγράμματα εκπαίδευσης μεταφραστών της σχολής μας είναι σχεδιασμένα με τέτοιο τρόπο ώστε οι εκπαιδευόμενοι να σπουδάζουν μεν από απόσταση αλλά όχι απομονωμένοι και όχι απρόσωπα.

meta|φραση προσφέρει τα παρακάτω προγράμματα με τη μέθοδο της εξ αποστάσεως φοίτησης:


Πρόγραμμα Εκπαίδευσης Μεταφραστών
εξ αποστάσεως

 * Αγγλικά - Ελληνικά

Γαλλικά - Ελληνικά

Γερμανικά - Ελληνικά

Διαβάστε περισσότερες πληροφορίες στην αντίστοιχη σελίδα του προγράμματος που σας ενδιαφέρει και συμπληρώστε τη φόρμα που θα βρείτε εκεί, για να σας αποσταλεί ο αναλυτικός ενημερωτικός οδηγός.

ΠΡΟΝΟΜΙΑ ΚΑΙ ΟΦΕΛΗ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΣΠΟΥΔΑΣΤΕΣ

Το Πρόγραμα Εκπαίδευσης Μεταφραστών εξ αποστάσεως προσφέρει ένα ασυναγώνιστο πακέτο προνομίων σε όσους και όσες επιθυμούν να σπουδάσουν το επάγγελμα του μεταφραστή. Για να το διαπιστώσετε, αρκεί να διαβάσετε τη λίστα με τα προνόμια και τα οφέλη που απολαμβάνουν οι σπουδαστές του:

ΔΩΡΑ
• Tο βιβλίο Για να μην είμαστε χαμένοι στη μετάφραση: Πώς η γλώσσα διαμορφώνει τη ζωή μας και μεταμορφώνει τον κόσμο των Nataly Kelly και Jost Ζetzsche (όφελος €15)
• Ετήσια συνδρομή στο Μεγάλο Ηλεκτρονικό Λεξικό Νεοελληνικής Γλώσσας Πατάκη (όφελος €5)

ΕΚΠΤΩΣΕΙΣ
• Έκπτωση €100 σε όλες τις εγγραφές έως την Παρασκευή 24 Σεπτεμβρίου 2021 (ισχύει για όλους τους γλωσσικούς συνδυασμούς).
• Εκπτώσεις σε λεξικά, γλωσσικά βοηθήματα και εγχειρίδια μεταφρασεολογίας από διάφορους εκδότες με την Κάρτα Σπουδαστή (προσφέρεται δωρεάν σε όλους τους σπουδαστές και ισχύει για αγορές στα φυσικά καταστήματα των εκδοτών σε Αθήνα και Θεσσαλονίκη και όχι για online αγορές).
• Έκπτωση 10% στα δίδακτρα όλων των σεμιναρίων εξειδίκευσης για τους απόφοιτους του προγράμματος.

ΠΡΟΝΟΜΙΑ & ΟΦΕΛΗ
• Δικαίωμα αγοράς ετήσιας άδειας του Trados Studio Freelance προς €75 + ΦΠΑ.
• Δωρεάν συμμετοχή στις εξετάσεις πιστοποίησης του Trados Studio (επίπεδα Getting Started, Intermediate, Advanced και Project Management) (όφελος €200).
• Δωρεάν συμμετοχή στις εξετάσεις διεθνούς πιστοποίησης στη διαχείριση ορολογίας με το Multiterm Desktop (όφελος €50).
• Δωρεάν παρακολούθηση μέσω τηλεδιασκέψεων του σεμιναρίου επαγγελματικής καθοδήγησης «Επάγγελμα: Μεταφραστής», το οποίο καλύπτει όλες τις πτυχές της οργάνωσης, της προώθησης και της δικτύωσης του ελεύθερου επαγγελματία. (όφελος €130).
• Δυνατότητα εγγραφής στο Ευρετήριο Αριστούχων (με βαθμό αποφοίτησης 18 και άνω).
• Έκπτωση 15% στα δίδακτρα του σεμιναρίου Trados Studio Professional, εάν το παρακολουθήσουν έως και 12 μήνες μετά την αποφοίτησή τους (όφελος €50).

Για το ακαδημαϊκό έτος 2021-2022 το συνολικό όφελος κάθε σπουδαστή από τα παραπάνω προνόμια είναι €550!

Κάντε την εγγραφή σας άμεσα και επωφεληθείτε κι εσείς!


Η meta|φραση απολαμβάνει τη φήμη της καλύτερης σχολής εκπαίδευσης μεταφραστών στην Ελλάδα και οι απόφοιτοί μας έχουν συγκριτικό πλεονέκτημα στην αγορά εργασίας έναντι των αποφοίτων άλλων σχολών. Αυτό το πιστοποιούν και τα σχόλια των αποφοίτων μας:

metaφραση Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών - Bottom info

ΓΝΩΜΕΣ ΑΠΟΦΟΙΤΩΝ

  • Μάντω Τερζή

    Μεταφράστρια

    Το φλερτ με την ιδέα να ασχοληθώ με τη μετάφραση πηγαίνει πίσω στα φοιτητικά μου χρόνια. Πριν από δύο χρόνια αποφάσισα να κάνω το όνειρό μου πραγματικότητα και να παρακολουθήσω στη meta|φραση το Πρόγραμμα Εκπαίδευσης Μεταφραστών Εξ Αποστάσεως (Αγγλικά/Ελληνικά) και στη συνέχεια το σεμινάριο SDL Trados Studio και το σεμινάριο Επάγγελμα: Μεταφραστής.

    Πιστεύω ότι η επιλογή της meta|φραση για την κατάρτισή μου ήταν από τις καλύτερες αποφάσεις που έχω πάρει. Η συνεργασία μου με τους διδάσκοντες ήταν άριστη.

    Θεωρώ ότι η συνέπειά τους, η αμεσότητά τους, οι γνώσεις τους, η συνεχής ενημέρωσή τους πάνω στις εξελίξεις του κλάδου της μετάφρασης, οι καίριες συμβουλές τους και ο εξαιρετικός σχεδιασμός των προγραμμάτων που παρακολούθησα μου έδωσαν τα απαραίτητα εφόδια για να ασχοληθώ και επαγγελματικά πλέον με τη μετάφραση. Και παρόλο που οι σπουδές μου έχουν ολοκληρωθεί (προς το παρόν τουλάχιστον), οι άνθρωποι της σχολής είναι πάντα εκεί για να λύσουν όποια απορία μου και να με βοηθήσουν στα πρώτα βήματά μου στον μεταφραστικό στίβο.

    Τους ευχαριστώ πολύ και ελπίζω να ξανασυνεργαστούμε στο μέλλον!

  • Στεφανία Κορδία

    Καθηγήτρια Ξένων Γλωσσών - Μεταφράστρια

    Με κίνητρο την αγάπη μου για τις ξένες γλώσσες, καθώς και τις πολύ καλές κριτικές φίλων και γνωστών σχετικά με την ποιότητα των σπουδών που προσφέρει η meta|φραση, αποφάσισα το 2008 να παρακολουθήσω το Πρόγραμμα Εκπαίδευσης Μεταφραστών Εξ Αποστάσεως (Αγγλικά-Ελληνικά).

    Δύο χρόνια μετά την ολοκλήρωση του προγράμματος αυτού, οφείλω να πω πως, πέρα από τη γνώση και τις απαραίτητες δεξιότητες που πρέπει να έχει ο σύγχρονος επαγγελματίας μεταφραστής, οι σπουδές μου στη meta|φραση με ωφέλησαν και σ' ένα δεύτερο, μα εξίσου σημαντικό, επίπεδο: δεδομένου ότι το κύριο επάγγελμά μου είναι η διδασκαλία των Αγγλικών, οι μεταφραστικές σπουδές μου με βοήθησαν να κατανοήσω και να αγαπήσω ακόμη περισσότερο τόσο την ελληνική όσο και την αγγλική γλώσσα, το οποίο σαφώς συνέβαλε στη βελτίωση των διδακτικών ικανοτήτων και δεξιοτήτων μου.

    Σ' αυτό, ασφαλώς, μεγάλο ρόλο έπαιξε και η άριστη προσωπική και επαγγελματική σχέση με τους καθηγητές μου, την Κωνσταντίνα και τον Βασίλη. Τους ευχαριστώ, πραγματικά, για όλα όσα με δίδαξαν!

  • Αναστασία Καρούτη

    Μεταφράστρια, εκπαιδευτικός

    Σπούδασα στο τμήμα Αγγλικής Γλώσσας με σκοπό να ενώσω την ελληνική και την αγγλική κουλτούρα μέσω της γλώσσας. Στη σχολή ανακάλυψα τη γαργαλιστική οδό της μετάφρασης και την ίδια τη meta|φραση!

    Επικοινώνησα με τους υπεύθυνους και τελικά επέλεξα το Πρόγραμμα Εκπαίδευσης Μεταφραστών Εξ Αποστάσεως (Αγγλικά-Ελληνικά). Εντυπωσιάστηκα τόσο με το επίπεδο των σπουδών και την πρακτική διάσταση του προγράμματος, όσο και με τον τρόπο διδασκαλίας.

    Τα εφόδια που μου δόθηκαν ήταν πολλά: βελτίωσα τα ελληνικά αλλά και τα αγγλικά μου, εμπλούτισα τις γνώσεις μου γύρω από τη μετάφραση, έμαθα πώς να αντιμετωπίζω μεταφραστικά προβλήματα στην πράξη και, κυρίως, έμαθα πώς να κάνω σωστή έρευνα, πράγμα που με βοήθησε πολύ και σαν εκπαιδευτικό. Η επικοινωνία με τις διδάσκουσες ήταν άψογη: όλα γίνονταν στην ώρα τους και με τέτοιο τρόπο που να μου δίνουν πάντα κίνητρα ώστε να γίνομαι καλύτερη.

    Απόλαυσα τις σπουδές μου από την πρώτη έως την τελευταία στιγμή και τώρα οι μαθητές μου και οι συνεργάτες μου απολαμβάνουν τα όσα έμαθα! Ευχαριστώ, Κωνσταντίνα και Τατιάνα!