Σπουδές στη mφ

Από το 2001, η meta|φραση προσφέρει ποιοτική και σύγχρονη εκπαίδευση μεταφραστών με προγράμματα και σεμινάρια που καλύπτουν όλους τους τομείς της αγοράς.

Αν θέλετε να γίνετε μεταφραστές/μεταφράστριες ή σκέφτεστε να εξειδικευτείτε σε κάποιον τομέα της μεταφραστικής αγοράς, έχετε 10 καλούς λόγους να επιλέξετε τη σχολή μας:

10 λόγοι για να σπουδάσετε στη σχολή μας

  1. Εξειδίκευση

    Είμαστε η μόνη σχολή στην Ελλάδα με αποκλειστικό αντικείμενο σπουδών τη Μετάφραση.

  2. Πείρα

    Διαθέτουμε καταξιωμένο και έμπειρο διδακτικό προσωπικό, με πολυετή πείρα στη μετάφραση, τον υποτιτλισμό και την εκπαίδευση μεταφραστών.

  3. Αναγνώριση

    Είμαστε αδειοδοτημένοι ως Κέντρο Διά Βίου Μάθησης από τη Γενική Γραμματεία Επαγγελματικής Εκπαίδευσης, Κατάρτισης και Διά Βίου Μάθησης (ΕΕΚΔΒΜ) και απολαμβάνουμε τη φήμη της καλύτερης ιδιωτικής σχολής εκπαίδευσης μεταφραστών στην Ελλάδα.

  4. Εκπαίδευση

    Προσφέρουμε ένα ολοκληρωμένο και σύγχρονο πρόγραμμα σπουδών με σύγχρονα και ασύγχρονα προγράμματα εκπαίδευσης μεταφραστών και μια σειρά από διά ζώσης και εξ αποστάσεως σεμινάρια εξειδίκευσης, που καλύπτουν όλους τους τομείς της μεταφραστικής αγοράς.

  5. Πρωτοπορία

    Παρακολουθούμε συστηματικά τις εξελίξεις στην τεχνολογία της μετάφρασης και εκπαιδεύουμε τους σπουδαστές μας στη χρήση προηγμένων μεταφραστικών εργαλείων.

  6. Περιβάλλον

    Διαθέτουμε σύγχρονες εγκαταστάσεις, πλήρως εξοπλισμένες με όλα τα απαραίτητα διδακτικά μέσα και προσβάσιμες σε ΑμεΑ.

  7. Τοποθεσία

    Βρισκόμαστε στο κέντρο της Αθήνας, δίπλα στο Πνευματικό Κέντρο και απέναντι από την Ακαδημία, λίγα μέτρα από τις στάσεις όλων των μέσων μαζικής μεταφοράς.

  8. Πιστοποίηση

    Οι σπουδαστές των προγραμμάτων εκπαίδευσης μεταφραστών της σχολής μας αλλά και ορισμένων σεμιναρίων εξειδίκευσης μπορούν να πιστοποιηθούν δωρεάν ως χρήστες του κορυφαίου εργαλείου μεταφραστικού περιβάλλοντος Τrados Studio Professional.

  9. Καθοδήγηση

    Μεριμνούμε για την επαγγελματική καθοδήγηση των σπουδαστών μας και βοηθάμε τους αριστούχους αποφοίτους μας να κάνουν τα πρώτα βήματά τους στη μετάφραση, μέσω του Προγράμματος Μαθητείας και του Ευρετηρίου Αριστούχων.

  10. Μετεκπαίδευση

    Συνεργαζόμαστε με καταξιωμένα πανεπιστήμια της Βρετανίας και προσφέρουμε στους αποφοίτους μας τη δυνατότητα συνέχισης των σπουδών τους σε μεταπτυχιακό επίπεδο.






Κάρτα σπουδαστή

H Κάρτα Σπουδαστή παρέχεται σε κάθε σπουδαστή της σχολής μας και εξασφαλίζει σημαντικές εκπτώσεις σε λεξικά και βιβλία μεταφραστικού ενδιαφέροντος στα βιβλιοπωλεία αρκετών εκδοτών.
H έκπτωση ισχύει για αγορές στα φυσικά καταστήματα.

Λίστα εκδοτών και εκπτώσεων






Γνώμες αποφοίτων

Η meta|φραση απολαμβάνει τη φήμη της καλύτερης σχολής εκπαίδευσης μεταφραστών στην Ελλάδα και οι απόφοιτοί μας έχουν συγκριτικό πλεονέκτημα στην αγορά εργασίας έναντι των αποφοίτων άλλων σχολών. Αυτό το πιστοποιούν και τα σχόλια των αποφοίτων μας:

Άννα Παπαστεργίου

Μεταφράστρια

Ήταν ένα πρόγραμμα ιδιαίτερα απαιτητικό, που κάλυψε ευρύ φάσμα θεμάτων, δίνοντάς μου την ευκαιρία να δοκιμάσω τις δυνάμεις μου σε διαφορετικά είδη κειμένων. Οι διδάσκοντες, συνεπείς στις υποσχέσεις τους, με εφοδίασαν με όλα τα απαραίτητα εργαλεία για να μπορέσω να βγω και να δοκιμαστώ στην πραγματική αγορά εργασίας.

Πλήρες κείμενο

Βαγγέλης Κατσιφός

Καθηγητής ξένων γλωσσών - μεταφραστής

Η επιλογή μου για το συγκεκριμένο πρόγραμμα στη σχολή meta|φραση αποδείχθηκε σωστή, καθώς απέκτησα νέες γνώσεις που μου ήταν απαραίτητες, ειδικά όσον αφορά στις νέες τεχνολογίες και στα μεταφραστικά εργαλεία. Το πιο σημαντικό κέρδος μου, όμως, είναι ότι, οι νέες γνώσεις που απέκτησα με βοήθησαν να αξιολογήσω και να βελτιώσω τις μεταφραστικές μου δεξιότητες.

Πλήρες κείμενο

Νικολίνα Παπακωνσταντίνου

Φιλόλογος

Το πρόγραμμα είναι απαιτητικό, το υλικό προσεγμένο, εύχρηστο και βοηθητικό· οι καθηγήτριές μου, Φανή Σωφρονίδου, Μαρία Μίσσα, Ιωάννα Χονδρού και Πόπη Ματσούκα, είναι επαγγελματίες υψηλού επιπέδου, με άριστη κατάρτιση, σοβαρότητα, υπευθυνότητα και προσήνεια: πάντα πρόθυμες να λύσουν απορίες, να παραπέμψουν σε συμπληρωματικό υλικό και να συζητήσουν τα εκάστοτε προβλήματα που αντιμετώπιζα, παρέχοντάς μου πολύτιμες συμβουλές για τη βελτίωση των κειμένων και των μεθόδων έρευνάς μου.

Πλήρες κείμενο

Δημήτρης Πολέμης

Μεταφραστής

Από τη θεωρία της μετάφρασης και τις μεθόδους έρευνας μέχρι τη σωστή χρήση των λεξικών και τα σύγχρονα μεταφραστικά εργαλεία, κατά τη διάρκεια του  Σύγχρονου Προγράμματος Εκπαίδευσης Μεταφραστών Μονοετές + ο σπουδαστής αποκτά όλες αυτές τις απαραίτητες γνώσεις από ανθρώπους με εμπειρία χρόνων στον χώρο της μετάφρασης και της εκπαίδευσης. Ολοκληρώνοντας το πρόγραμμα, είναι έτοιμος να κάνει τις πρώτες απόπειρές του στον χώρο της μετάφρασης, έχοντας έρθει σε επαφή με πληθώρα κειμένων διαφόρων ειδών και έχοντας προετοιμαστεί πλήρως για την είσοδό του στην αγορά.

Πλήρες κείμενο

Συχνές ερωτήσεις

Στην ενότητα αυτή θα βρείτε απαντήσεις σε όλα τα ερωτήματα που δέχεται συχνά η Γραμματεία μας.

ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΧΟΛΗΣ

Θέλω να σπουδάσω μετάφραση. Τι πρέπει να έχω στον νου μου για να επιλέξω την κατάλληλη σχολή;


ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ Ή ΣΕΜΙΝΑΡΙΟΥ

Προσφέρετε πολλά προγράμματα και σεμινάρια; Ποιο είναι το καταλληλότερο για μένα;


ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΕΣ ΣΠΟΥΔΕΣ

Θέλω να συνεχίσω τις σπουδές μου/να κάνω μεταπτυχιακά στο εξωτερικό. Η σχολή σας πώς μπορεί να με βοηθήσει σε αυτό;


ΤΙΤΛΟΣ ΣΠΟΥΔΩΝ

Τι είδους τίτλο σπουδών λαμβάνουν οι απόφοιτοι του σύγχρονου ή του ασύγχρονου προγράμματος εκπαίδευσης μεταφραστών και τι αναγνώριση έχει;


ΤΟ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑ ΤΟΥ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΗ

Θα μπορώ να εργαστώ ως μεταφραστής με τον τίτλο σπουδών που χορηγεί η σχολή σας;


ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΕΠΙΚΥΡΩΣΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΩΝ

Μπορώ να γίνω επίσημος μεταφραστής, να πάρω σφραγίδα και να επικυρώνω τις μεταφράσεις μου, ώστε να μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε οποιαδήποτε δημόσια υπηρεσία;


Ενημερωθείτε κάθε μήνα για όλα τα νεότερα σχετικά με το επάγγελμα του μεταφραστή!

210.3629000
[email protected]

Ακαδημίας 52
106 79, Αθήνα

Ωράριο γραμματείας
10:00 πμ - 8:00 μμ

Κάθε μήνα το newsletter μας παρέχει πολύτιμες πληροφορίες σε περισσότερους από 18.500 μεταφραστές, εκπαιδευτικούς, ακαδημαϊκούς και επαγγελματίες κάθε τομέα!

Σε κάθε τεύχος του θα βρείτε:

  • νέα της σχολής
  • συμβουλές για την αγορά εργασίας
  • παρουσιάσεις χρήσιμων ηλεκτρονικών εργαλείων και ιστότοπων
  • παρουσιάσεις λεξικών και βιβλίων μεταφραστικής θεωρίας
  • πληροφορίες για σεμινάρια και συνέδρια

Συμπληρώστε τα στοιχεία σας για να ενημερώνεστε κάθε μήνα!