metaφραση Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών - Main Component
Το Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών meta|φραση αναζητά συνεργάτες καθηγητές για τη διεύρυνση των διδακτικών ομάδων των εξ αποστάσεων προγραμμάτων, καθώς και για τη διδασκαλία σεμιναρίων (διά ζώσης ή online). Συγκεκριμένα αναζητούμε:
1. Καθηγητή/τρια για το σεμινάριο Τεχνικής Μετάφρασης & Ορολογίας (αγγλικά προς ελληνικά).
Απαραίτητα προσόντα:
- πολυετής μεταφραστική εμπειρία σε τεχνικά κείμενα στο ζεύγος αγγλικά-ελληνικά
- πείρα στη διδασκαλία
- ευχέρεια στη χρήση εργαλείων μεταφραστικού περιβάλλοντος.
Επιθυμητά προσόντα:
- πτυχίο πανεπιστημίου στις θετικές επιστήμες.
Αποστολή βιογραφικών στη διεύθυνση: info παπάκι metafrasi.edu.gr έως τις 22 Ιουλίου 2022.
2. Καθηγητή/τρια για το σεμινάριο Trados Studio.
Απαραίτητα προσόντα:
- πολυετής εμπειρία στη χρήση του Trados Studio
- πείρα στη διδασκαλία
- πιστοποίηση στο Trados Studio 2019 ή 2021 (επίπεδο Intermediate και άνω).
Αποστολή βιογραφικών στη διεύθυνση: info παπάκι metafrasi.edu.gr έως τις 22 Ιουλίου 2022.
3. Καθηγητές/τριες για παροχή εκπαίδευσης στο εξ αποστάσεως ασύγχρονο σεμινάριο Επιμέλειας & Διόρθωσης.
Απαραίτητα προσόντα:
- πολυετής εμπειρία στην επιμέλεια και τη διόρθωση κειμένων
- πτυχίο πανεπιστημίου
- άνεση στη χρήση των εφαρμογών του Διαδικτύου.
Επιθυμητά προσόντα:
- πείρα στη διδασκαλία.
Αποστολή βιογραφικών στη διεύθυνση: info παπάκι metafrasi.edu.gr έως τις 22 Ιουλίου 2022.
4. Καθηγητές/τριες για παροχή εκπαίδευσης στη μετάφραση επιστημονικών και τεχνολογικών κειμένων για το Ασύγχρονο Πρόγραμμα Εκπαίδευσης Μεταφραστών εξ αποστάσεως.
Απαραίτητα προσόντα:
- πολυετής μεταφραστική εμπειρία στη μετάφραση επιστημονικών και τεχνολογικών κειμένων (αγγλικά > ελληνικά)
- πτυχίο πανεπιστημίου
- εμπειρία στην επιμέλεια κειμένων
- άνεση στη χρήση των εφαρμογών του Διαδικτύου.
Επιθυμητά προσόντα:
- πείρα στη διδασκαλία.
Αποστολή βιογραφικών στη διεύθυνση: info παπάκι metafrasi.edu.gr έως τις 22 Ιουλίου 2022.
5. Καθηγητές/τριες για παροχή εκπαίδευσης στην αντίστροφη μετάφραση (ελληνικά > αγγλικά) για το Ασύγχρονο Πρόγραμμα Εκπαίδευσης Μεταφραστών εξ αποστάσεως.
Απαραίτητα προσόντα:
- πολυετής μεταφραστική εμπειρία στη μετάφραση κειμένων από τα ελληνικά προς τα αγγλικά
- πτυχίο πανεπιστημίου
- εμπειρία στην επιμέλεια κειμένων
- άνεση στη χρήση των εφαρμογών του Διαδικτύου.
Επιθυμητά προσόντα:
- πείρα στη διδασκαλία.
Αποστολή βιογραφικών στη διεύθυνση: info παπάκι metafrasi.edu.gr έως τις 22 Ιουλίου 2022.
6. Καθηγητές/τριες για παροχή εκπαίδευσης στη μετάφραση νομικών κειμένων για το Ασύγχρονο Πρόγραμμα Εκπαίδευσης Μεταφραστών εξ αποστάσεως.
Απαραίτητα προσόντα:
- πολυετής μεταφραστική εμπειρία στη μετάφραση νομικών κειμένων (αγγλικά > ελληνικά)
- πτυχίο πανεπιστημίου
- εμπειρία στην επιμέλεια κειμένων
- άνεση στη χρήση των εφαρμογών του Διαδικτύου.
Επιθυμητά προσόντα:
- πείρα στη διδασκαλία.
Αποστολή βιογραφικών στη διεύθυνση: info παπάκι metafrasi.edu.gr έως τις 22 Ιουλίου 2022.
7. Καθηγητές/τριες για παροχή εκπαίδευσης στη μετάφραση επιστημονικών και τεχνολογικών κειμένων στο Ασύγχρονο Πρόγραμμα Εκπαίδευσης Μεταφραστών εξ αποστάσεως (γερμανικά προς ελληνικά).
Απαραίτητα προσόντα:
- πολυετής μεταφραστική εμπειρία στη μετάφραση επιστημονικών και τεχνολογικών κειμένων (γερμανικά > ελληνικά)
- πτυχίο πανεπιστημίου
- εμπειρία στην επιμέλεια κειμένων
- άνεση στη χρήση των εφαρμογών του Διαδικτύου.
Επιθυμητά προσόντα:
- πείρα στη διδασκαλία.
Αποστολή βιογραφικών στη διεύθυνση: info παπάκι metafrasi.edu.gr έως τις 22 Ιουλίου 2022.
8. Καθηγητές/τριες για παροχή εκπαίδευσης στη μετάφραση οικονομικών κειμένων στο Ασύγχρονο Πρόγραμμα Εκπαίδευσης Μεταφραστών εξ αποστάσεως (γερμανικά προς ελληνικά).
Απαραίτητα προσόντα:
- πολυετής μεταφραστική εμπειρία στη μετάφραση οικονομικών κειμένων (γερμανικά > ελληνικά)
- πτυχίο πανεπιστημίου
- εμπειρία στην επιμέλεια κειμένων
- άνεση στη χρήση των εφαρμογών του Διαδικτύου.
Επιθυμητά προσόντα:
- πείρα στη διδασκαλία.
Αποστολή βιογραφικών στη διεύθυνση: info παπάκι metafrasi.edu.gr έως τις 22 Ιουλίου 2022.
9. Καθηγητές/τριες για παροχή εκπαίδευσης στη μετάφραση λογοτεχνικών κειμένων στο Ασύγχρονο Πρόγραμμα Εκπαίδευσης Μεταφραστών εξ αποστάσεως (γερμανικά προς ελληνικά).
Απαραίτητα προσόντα:
- πολυετής μεταφραστική εμπειρία στη μετάφραση λογοτεχνικών κειμένων (γερμανικά > ελληνικά)
- πτυχίο πανεπιστημίου
- εμπειρία στην επιμέλεια κειμένων
- άνεση στη χρήση των εφαρμογών του Διαδικτύου.
Επιθυμητά προσόντα:
- πείρα στη διδασκαλία.
Αποστολή βιογραφικών στη διεύθυνση: info παπάκι metafrasi.edu.gr έως τις 22 Ιουλίου 2022.
10. Καθηγητές/τριες για παροχή εκπαίδευσης στην αντίστροφη μετάφραση (ελληνικά > γαλλικά) στο Ασύγχρονο Πρόγραμμα Εκπαίδευσης Μεταφραστών εξ αποστάσεως.
Απαραίτητα προσόντα:
- πολυετής μεταφραστική εμπειρία στη μετάφραση κειμένων από τα ελληνικά προς τα αγγλικά
- πτυχίο πανεπιστημίου
- εμπειρία στην επιμέλεια κειμένων
- άνεση στη χρήση των εφαρμογών του Διαδικτύου.
Επιθυμητά προσόντα:
- πείρα στη διδασκαλία.
Αποστολή βιογραφικών στη διεύθυνση: info παπάκι metafrasi.edu.gr έως τις 22 Ιουλίου 2022.
11. Καθηγητές/τριες για παροχή εκπαίδευσης στη μετάφραση οικονομικών κειμένων (γαλλικά > ελληνικά) για το Ασύγχρονο Πρόγραμμα Εκπαίδευσης Μεταφραστών εξ αποστάσεως.
Απαραίτητα προσόντα:
- πολυετής μεταφραστική εμπειρία στη μετάφραση κειμένων από τα ελληνικά προς τα αγγλικά
- πτυχίο πανεπιστημίου
- εμπειρία στην επιμέλεια κειμένων
- άνεση στη χρήση των εφαρμογών του Διαδικτύου.
Επιθυμητά προσόντα:
- πείρα στη διδασκαλία.
Αποστολή βιογραφικών στη διεύθυνση: info παπάκι metafrasi.edu.gr έως τις 22 Ιουλίου 2022.
- Facebook Image: