close menu

metaφραση Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών - Header Section

Επιλεξτε γλωσσα

Ακολουθηστε μας

facebookyoutubelinkedin

diavioumathisi

metaφραση Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών - Main Section

metaφραση Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών - main_container_top info

metaφραση Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών - Main Component

Το Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών meta|φραση αναζητά συνεργάτες καθηγητές για τη διεύρυνση των διδακτικών ομάδων των εξ αποστάσεων προγραμμάτων, καθώς και για τη διδασκαλία σεμιναρίων (διά ζώσης ή online). Συγκεκριμένα αναζητούμε:

 

1. Καθηγητή/τρια για το σεμινάριο Τεχνικής Μετάφρασης & Ορολογίας (αγγλικά προς ελληνικά).

Απαραίτητα προσόντα:

  • πολυετής μεταφραστική εμπειρία σε τεχνικά κείμενα στο ζεύγος αγγλικά-ελληνικά
  • πείρα στη διδασκαλία
  • ευχέρεια στη χρήση εργαλείων μεταφραστικού περιβάλλοντος.

Επιθυμητά προσόντα:

  • πτυχίο πανεπιστημίου στις θετικές επιστήμες.

Αποστολή βιογραφικών στη διεύθυνση: info παπάκι metafrasi.edu.gr έως τις 22 Ιουλίου 2022.


2. Καθηγητή/τρια για το σεμινάριο Trados Studio.

Απαραίτητα προσόντα:

  • πολυετής εμπειρία στη χρήση του Trados Studio
  • πείρα στη διδασκαλία
  • πιστοποίηση στο Trados Studio 2019 ή 2021 (επίπεδο Intermediate και άνω).

Αποστολή βιογραφικών στη διεύθυνση: info παπάκι metafrasi.edu.gr έως τις 22 Ιουλίου 2022.


3. Καθηγητές/τριες για παροχή εκπαίδευσης στο εξ αποστάσεως ασύγχρονο σεμινάριο Επιμέλειας & Διόρθωσης.

Απαραίτητα προσόντα:

  • πολυετής εμπειρία στην επιμέλεια και τη διόρθωση κειμένων
  • πτυχίο πανεπιστημίου
  • άνεση στη χρήση των εφαρμογών του Διαδικτύου.

Επιθυμητά προσόντα:

  • πείρα στη διδασκαλία.

Αποστολή βιογραφικών στη διεύθυνση: info παπάκι metafrasi.edu.gr έως τις 22 Ιουλίου 2022.


4. Καθηγητές/τριες για παροχή εκπαίδευσης στη μετάφραση επιστημονικών και τεχνολογικών κειμένων για το Ασύγχρονο Πρόγραμμα Εκπαίδευσης Μεταφραστών εξ αποστάσεως.

Απαραίτητα προσόντα:

  • πολυετής μεταφραστική εμπειρία στη μετάφραση επιστημονικών και τεχνολογικών κειμένων (αγγλικά > ελληνικά)
  • πτυχίο πανεπιστημίου
  • εμπειρία στην επιμέλεια κειμένων
  • άνεση στη χρήση των εφαρμογών του Διαδικτύου.

Επιθυμητά προσόντα:

  • πείρα στη διδασκαλία.

Αποστολή βιογραφικών στη διεύθυνση: info παπάκι metafrasi.edu.gr έως τις 22 Ιουλίου 2022.


5. Καθηγητές/τριες για παροχή εκπαίδευσης στην αντίστροφη μετάφραση (ελληνικά > αγγλικά) για το Ασύγχρονο Πρόγραμμα Εκπαίδευσης Μεταφραστών εξ αποστάσεως.

Απαραίτητα προσόντα:

  • πολυετής μεταφραστική εμπειρία στη μετάφραση κειμένων από τα ελληνικά προς τα αγγλικά
  • πτυχίο πανεπιστημίου
  • εμπειρία στην επιμέλεια κειμένων
  • άνεση στη χρήση των εφαρμογών του Διαδικτύου.

Επιθυμητά προσόντα:

  • πείρα στη διδασκαλία.

Αποστολή βιογραφικών στη διεύθυνση: info παπάκι metafrasi.edu.gr έως τις 22 Ιουλίου 2022.


6. Καθηγητές/τριες για παροχή εκπαίδευσης στη μετάφραση νομικών κειμένων για το Ασύγχρονο Πρόγραμμα Εκπαίδευσης Μεταφραστών εξ αποστάσεως.

Απαραίτητα προσόντα:

  • πολυετής μεταφραστική εμπειρία στη μετάφραση νομικών κειμένων (αγγλικά > ελληνικά)
  • πτυχίο πανεπιστημίου
  • εμπειρία στην επιμέλεια κειμένων
  • άνεση στη χρήση των εφαρμογών του Διαδικτύου.

Επιθυμητά προσόντα:

  • πείρα στη διδασκαλία.

Αποστολή βιογραφικών στη διεύθυνση: info παπάκι metafrasi.edu.gr έως τις 22 Ιουλίου 2022.


7. Καθηγητές/τριες για παροχή εκπαίδευσης στη μετάφραση επιστημονικών και τεχνολογικών κειμένων στο Ασύγχρονο Πρόγραμμα Εκπαίδευσης Μεταφραστών εξ αποστάσεως (γερμανικά προς ελληνικά).

Απαραίτητα προσόντα:

  • πολυετής μεταφραστική εμπειρία στη μετάφραση επιστημονικών και τεχνολογικών κειμένων (γερμανικά > ελληνικά)
  • πτυχίο πανεπιστημίου
  • εμπειρία στην επιμέλεια κειμένων
  • άνεση στη χρήση των εφαρμογών του Διαδικτύου.

Επιθυμητά προσόντα:

  • πείρα στη διδασκαλία.

Αποστολή βιογραφικών στη διεύθυνση: info παπάκι metafrasi.edu.gr έως τις 22 Ιουλίου 2022.


8. Καθηγητές/τριες για παροχή εκπαίδευσης στη μετάφραση οικονομικών κειμένων στο Ασύγχρονο Πρόγραμμα Εκπαίδευσης Μεταφραστών εξ αποστάσεως (γερμανικά προς ελληνικά).

Απαραίτητα προσόντα:

  • πολυετής μεταφραστική εμπειρία στη μετάφραση οικονομικών κειμένων (γερμανικά > ελληνικά)
  • πτυχίο πανεπιστημίου
  • εμπειρία στην επιμέλεια κειμένων
  • άνεση στη χρήση των εφαρμογών του Διαδικτύου.

Επιθυμητά προσόντα:

  • πείρα στη διδασκαλία.

Αποστολή βιογραφικών στη διεύθυνση: info παπάκι metafrasi.edu.gr έως τις 22 Ιουλίου 2022.


9. Καθηγητές/τριες για παροχή εκπαίδευσης στη μετάφραση λογοτεχνικών κειμένων στο Ασύγχρονο Πρόγραμμα Εκπαίδευσης Μεταφραστών εξ αποστάσεως (γερμανικά προς ελληνικά).

Απαραίτητα προσόντα:

  • πολυετής μεταφραστική εμπειρία στη μετάφραση λογοτεχνικών κειμένων (γερμανικά > ελληνικά)
  • πτυχίο πανεπιστημίου
  • εμπειρία στην επιμέλεια κειμένων
  • άνεση στη χρήση των εφαρμογών του Διαδικτύου.

Επιθυμητά προσόντα:

  • πείρα στη διδασκαλία.

Αποστολή βιογραφικών στη διεύθυνση: info παπάκι metafrasi.edu.gr έως τις 22 Ιουλίου 2022.


10. Καθηγητές/τριες για παροχή εκπαίδευσης στην αντίστροφη μετάφραση (ελληνικά > γαλλικά) στο Ασύγχρονο Πρόγραμμα Εκπαίδευσης Μεταφραστών εξ αποστάσεως.

Απαραίτητα προσόντα:

  • πολυετής μεταφραστική εμπειρία στη μετάφραση κειμένων από τα ελληνικά προς τα αγγλικά
  • πτυχίο πανεπιστημίου
  • εμπειρία στην επιμέλεια κειμένων
  • άνεση στη χρήση των εφαρμογών του Διαδικτύου.

Επιθυμητά προσόντα:

  • πείρα στη διδασκαλία.

Αποστολή βιογραφικών στη διεύθυνση: info παπάκι metafrasi.edu.gr έως τις 22 Ιουλίου 2022.


11. Καθηγητές/τριες για παροχή εκπαίδευσης στη μετάφραση οικονομικών κειμένων (γαλλικά > ελληνικά) για το Ασύγχρονο Πρόγραμμα Εκπαίδευσης Μεταφραστών εξ αποστάσεως.

Απαραίτητα προσόντα:

  • πολυετής μεταφραστική εμπειρία στη μετάφραση κειμένων από τα ελληνικά προς τα αγγλικά
  • πτυχίο πανεπιστημίου
  • εμπειρία στην επιμέλεια κειμένων
  • άνεση στη χρήση των εφαρμογών του Διαδικτύου.

Επιθυμητά προσόντα:

  • πείρα στη διδασκαλία.

Αποστολή βιογραφικών στη διεύθυνση: info παπάκι metafrasi.edu.gr έως τις 22 Ιουλίου 2022.


  • Facebook Image:

metaφραση Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών - Bottom info