close menu

metaφραση Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών - Header Section

Επιλεξτε γλωσσα

Ακολουθηστε μας

facebookyoutubelinkedin

diavioumathisi

metaφραση Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών - Main Section

metaφραση Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών - main_container_top info

metaφραση Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών - Main Component

Κυριακή, 28 Ιουνίου 2020 16:41

Ευρωπαϊκή Γλωσσική Βιομηχανία – Σε τι κατάσταση βρίσκεται;

EUATC survey 2020

Για 8η συνεχή χρονιά η Ευρωπαϊκή Ένωση Συλλόγων Μεταφραστικών Εταιρειών (EUATC) οργάνωσε μια μεγάλη έρευνα για να αποτυπώσει την κατάσταση των πραγμάτων στην ευρωπαϊκή αγορά γλωσσικών υπηρεσιών. Στην έρευνα συμμετείχαν και άλλοι φορείς, όπως η Ένωση Παγκοσμιοποίησης και Επιχώριας Προσαρμογής (GALA), το ευρωπαϊκό παράρτημα της Διεθνούς Ομοσπονδίας Μεταφραστών (FIT Europe), το δίκτυο μεταπτυχιακών προγραμμάτων European Masters in Translation (EMT) και άλλοι. Το εκτενές ερωτηματολόγιο της έρευνας φέτος περιείχε και ένα παράρτημα που είχε ως στόχο να αποτιμήσει τις επιπτώσεις της πανδημίας της Covid-19 και συγκέντρωσε απαντήσεις από 203 μεταφραστικές εταιρείες, 457 επαγγελματίες του τομέα γλωσσικών υπηρεσιών, 65 εκπαιδευτικούς φορείς, 60 πανεπιστημιακά τμήματα μετάφρασης ή/και διερμηνείας κ.ά. Παρότι το σύνολο των 809 απαντήσεων δεν είναι όσο μεγάλο θα ανέμενε κανείς, επαρκεί για να δώσει ορισμένες ασφαλείς εκτιμήσεις και μια αρκετά αντιπροσωπευτική εικόνα. Πρόσφατα η FIT Europe δημοσίευσε τα αποτελέσματα της έρευνας – εμείς σας παρουσιάζουμε ορισμένα σημαντικά συμπεράσματα:

  • Η Ελλάδα είχε πολύ μεγάλη αντιπροσώπευση (13 εταιρείες και 51 επαγγελματίες). Αναλογικά με το μέγεθος της χώρας μας, είχαμε τη μεγαλύτερη συμμετοχή από οποιαδήποτε άλλη χώρα.
  • Η βιομηχανία των γλωσσικών υπηρεσιών γυναικοκρατείται σε όλους τους τομείς (ειδικά στον τομέα των ελεύθερων επαγγελματιών, οι γυναίκες αγγίζουν το 80%).
  • Το 2019 καταγράφηκε ανάπτυξη στην αγορά των γλωσσικών υπηρεσιών, αλλά ο ρυθμός ήταν μικρότερος από το 2018. Οι περισσότεροι συμμετέχοντες (71%) αναμένουν ότι η εικόνα θα παραμείνει ίδια και το 2020.
  • 56% των εταιρειών κατέγραψαν αύξηση του τζίρου τους και το 60% αυτών προχώρησε σε προσλήψεις.
  • Η ανάπτυξη εμφανίζει διακυμάνσεις από χώρα σε χώρα – η χώρα μας κινήθηκε ακριβώς στον ευρωπαϊκό μέσο όρο.
  • Οι τομείς με τη μεγαλύτερη ανάπτυξη ήταν οι Κατασκευές, οι Επιστήμες Υγείας και το Λογισμικό. Σημαντική ανάπτυξη καταγράφηκε και στην Ηλεκτρονική Τεχνολογία, τον Τουρισμό και τη Μόδα.
  • Παράλληλα, μεγαλύτερο όγκο δουλειάς κατέγραψαν οι Επιστήμες Υγείας, η Νομική, οι Κατασκευές και ο Δημόσιος Τομέας.
  • Αύξηση της ζήτησης καταγράφηκε και σε ορισμένους σχετικά νέους τομείς, τη Μετεπεξεργασία Μηχανικά Μεταφρασμένου Κειμένου, τα Πολυμέσα, την Εκπαίδευση, το Πολυγλωσσικό Μάρκετινγκ και τη Μεταδημιουργία.
  • Το 2020 οι εταιρείες προβλέπουν ότι θα επενδύσουν τόσο στη Μηχανική Μετάφραση (66%) όσο και στις Μεταφραστικές μνήμες και τα Εργαλεία Υποβοήθησης της Μετάφρασης (51%). Σημαντικό ενδιαφέρον καταγράφηκε και για τις τεχνολογίες αυτοματοποίησης των ροών εργασίας στη μετάφραση και την επιμέλεια.
  • Δημοφιλέστερα εργαλεία για τους ελεύθερους επαγγελματίες παραμένουν τα Εργαλεία Υποβοήθησης της Μετάφρασης. Στις επόμενες θέσεις ακολουθούν τα Εργαλεία Αυτόματου Ποιοτικού Ελέγχου και τα Εργαλεία Διαχείρισης Ορολογίας.
  • Πιο δημοφιλές Εργαλείο Μεταφραστικού Περιβάλλοντος για τις εταιρείες το SDL Trados Studio 2019. Ισοψηφούν στη δεύτερη θέση το MemoQ και το Memsource.
  • Εξαιρετικά μικρή η διείσδυση του δικτύου μεταπτυχιακών προγραμμάτων European Masters in Translation (EMΤ) στην αγορά. Περίπου 50% των εταιρειών δεν το γνωρίζουν, ενώ περίπου 25% το γνωρίζουν μεν αλλά δεν λαμβάνουν υπόψη την κατοχή ενός τίτλου ΕΜΤ στη διαδικασία επιλογής συνεργατών. 
  • Το 96% των ελεύθερων επαγγελματιών αναγνωρίζει τη σημασία της Συνεχιζόμενης Επαγγελματικής Κατάρτισης. Τα 2/3 παρακολούθησαν δραστηριότητες κατάρτισης περισσότερες από 5 φορές τον χρόνο.
  • Το 59% των ελεύθερων επαγγελματιών δήλωσε ότι αποκομίζει τα προς το ζην αποκλειστικά από τη μετάφραση.
  • Σημαντικοί παράγοντες στρες για τους ελεύθερους επαγγελματίες: η τεχνολογία, ο χρόνος και οι αμοιβές. Σημαντικότερη ανάγκη: η ισορροπία ανάμεσα στην προσωπική και την εργασιακή ζωή.

Δείτε τα αναλυτικά αποτελέσματα της έρευνας για περισσότερα στατιστικά στοιχεία.

  • Facebook Image:

metaφραση Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών - Bottom info