Έλενα Αποστολάκη
Όταν είχα δει για πρώτη φορά ότι η meta|φραση προσφέρει σεμινάριο Μετάφρασης Κόμικς, θυμάμαι ότι είχα σκεφτεί πόσο ενδιαφέρον θα ήταν ένα τέτοιο σεμινάριο. Για αυτό και χάρηκα ιδιαίτερα, όταν ενημερώθηκα ότι θα πραγματοποιηθεί φέτος. Το σεμινάριο πέρα από τη θεωρητική βάση, προσφέρει εξαιρετική πρακτική εξάσκηση στη μετάφραση διάφορων ειδών κόμικς, ενώ παράλληλα δίνει τη δυνατότητα στους σπουδαστές να έρθουν σε άμεση επαφή με το συγκεκριμένο μέσο και ως αναγνώστες αλλά και ως μεταφραστές. Από μεταφραστικής πλευράς, το σεμινάριο παρέχει σημαντικές πληροφορίες και χρήσιμες οδηγίες για το πώς μπορούν οι μεταφραστές να διαχειριστούν μορφολογικά, χωροταξικά, γλωσσικά και φυσικά μεταφραστικά ζητήματα που μπορεί να προκύπτουν κατά τη μετάφραση κόμικς. Ένα εξαιρετικά ενδιαφέρον σεμινάριο με την ομάδα να κάνει πάντα ευχάριστο το κάθε διαδικτυακό μάθημα. Η συνολική εντύπωση είναι ιδιαίτερα θετική και το συνιστώ ανεπιφύλακτα σε όσους/όσες θέλουν να προσεγγίσουν μεταφραστικά (και όχι μόνο!) ένα κάπως πιο «εναλλακτικό» μέσο συγγραφής και οπτικής τέχνης.