Εισαγωγή στη Μετάφραση
εξ αποστάσεως, σύγχρονο σεμινάριοΔευτέρα – Τετάρτη – Παρασκευή, 18:30 – 21:30
Δευτέρα – Τετάρτη – Παρασκευή, 10:00 -13:00
Οι συμμετέχοντες του σεμιναρίου αποκτούν σαφή και αντικειμενική εικόνα για τη μετάφραση ως διαδικασία και ως επάγγελμα, ώστε να αποφασίσουν αν θέλουν να σταδιοδρομήσουν σε αυτό τον επαγγελματικό χώρο.
Σε πέντε 3ωρα μαθήματα, οι συμμετέχοντες γνωρίζουν τις βασικές πτυχές της μεταφραστικής διαδικασίας και δοκιμάζουν τις δυνατότητές τους μεταφράζοντας κείμενα από και προς τα αγγλικά, καθώς και υποτιτλίζοντας. Επίσης, ενημερώνονται για τις μεταφραστικές τεχνολογίες και τις προοπτικές επαγγελματικής απασχόλησης.
Συμπληρώστε τα στοιχεία σας για να σας στείλουμε ενημερωτικό υλικό για το σεμινάριο.
Δομή
Φοίτηση 5 ημερών (πέντε 3ωρα μαθήματα).
Καλύπτονται τα εξής:
- εισαγωγή στη θεωρία της μετάφρασης
- έρευνα και εργαλεία υποβοήθησης της μετάφρασης
- βασικές τεχνικές μετάφρασης
- πρακτική εξάσκηση στη μετάφραση κειμένων γενικού περιεχομένου
- εισαγωγή στον υποτιτλισμό με το Subtitle Edit
- εισαγωγή στα εργαλεία μεταφραστικού περιβάλλοντος με το Trados Studio
- βασικές γνώσεις για το επάγγελμα του μεταφραστή
Διδάσκουν
Πλατφόρμα διδασκαλίας
Τα μαθήματα γίνονται μέσω της πλατφόρμας τηλεδιασκέψεων Zoom.
Οικονομικά οφέλη
• Πολύ χαμηλά δίδακτρα!
• Ειδικές εκπτώσεις για κατηγορίες σπουδαστών. Επικοινωνήστε με τη Γραμματεία για να ενημερωθείτε σχετικά.
• Στους συμμετέχοντες χορηγείται η Κάρτα Σπουδαστή, η οποία εξασφαλίζει σημαντικές εκπτώσεις σε λεξικά και βιβλία μεταφραστικού ενδιαφέροντος στα βιβλιοπωλεία αρκετών εκδοτών.
Επιστροφή διδάκτρων
Τα δίδακτρα του σεμιναρίου Εισαγωγή στη Μετάφραση εκπίπτουν από τα δίδακτρα του Σύγχρονου Προγράμματος Εκπαίδευσης Μεταφραστών ΜΟΝΟΕΤΕΣ+ και του Ασύγχρονου Προγράμματος Εκπαίδευσης Μεταφραστών.
Προϋποθέσεις εγγραφής
Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να γνωρίζουν πολύ καλά την Αγγλική [κάτοχοι πιστοποιητικού γλωσσομάθειας επιπέδου C2 (Κ.Π.Γ. Γ2, CPE, ECPE κ.ά.), φοιτητές ή απόφοιτοι Αγγλικής Φιλολογίας, φυσικοί ομιλητές της αγγλικής γλώσσας κ.λπ.].