Νέα

Γιορτάζουμε τα 25 χρόνια meta|φραση με έκπτωση 20% σε όλα τα σεμινάρια από 22 έως και 24 Ιανουαρίου!

23 γλωσσικά επαγγέλματα για όσους και όσες αγαπούν τις γλώσσες!

Σπούδασε μετάφραση κοντά στους ειδικούς και απόκτησε ένα νέο επάγγελμα!

Έναρξη: 13.10.25

Αγγλικά-Ελληνικά / Γαλλικά- Ελληνικά / Γερμανικά – Ελληνικά

Έναρξη: 17.2.25 (Αγγλικά-Ελληνικά) & 20.10.25 (όλοι οι γλωσσικοί συνδυασμοί)

Δείτε πώς να επιλέξετε το Πρόγραμμα Εκπαίδευσης Μεταφραστών που σας ταιριάζει!

Έκπτωση €200 σε όλες τις εγγραφές που θα ολοκληρωθούν έως και την Παρασκευή 26 Σεπτεμβρίου 2025 στο Σύγχρονο και στο Ασύγχρονο πρόγραμμα εκπαίδευσης μεταφραστών!

Η meta|φραση προσφέρει πλήρη σειρά σεμιναρίων για μεταφραστές, διερμηνείς, επιμελητές, υποτιτλιστές και εκπαιδευτικούς!

Απαντήσεις σε 10+1 βασικά ερωτήματα για όσους και όσες σκέφτονται να σπουδάσουν μετάφραση!

Καταξιωμένοι καθηγητές ξένων γλωσσών και τεχνολόγοι επιλέγουν τα καλύτερα ψηφιακά εργαλεία!

12
ΔΕΚ
2024
Τη Δευτέρα 20 Ιανουαρίου η σχολή μας μπαίνει στον 25ο χρόνο λειτουργίας της! Για να σας ευχαριστήσουμε για την υποστήριξή σας όλα αυτά τα χρόνια, προσφέρουμε έκπτωση 20% στα δίδακτρα των σεμιναρίων μας, σε όλες τις εγγραφές που θα ολοκληρωθούν από 22 έως και 24 Ιανουαρίου 2025! Για να εξασφαλίσετε την έκπτωση είναι απαραίτητο να κάνετε κράτηση θέσης τηλεφωνικά στο 210.3629000, καθώς θα τηρηθεί αυστηρά η σειρά προτεραιότητας.
2
ΟΚΤ
2024
Η meta|φραση οργάνωσε και θα προσφέρει το φθινόπωρο μια σειρά από σεμινάρια εξειδίκευσης για μεταφραστές, υποτιτλιστές, και επιμελητές/διορθωτές κειμένου! Δείτε τη λίστα με τα σεμινάρια του φθινοπώρου, κρατήστε άμεσα θέση στο σεμινάριο που σας ενδιαφέρει και δείτε πώς θα σας βοηθήσουμε να πετύχετε τους στόχους σας!
25
ΑΠΡ
2024
Αν θέλετε να σπουδάσετε μετάφραση στον δικό σας ρυθμό και να αποκτήσετε ένα νέο επάγγελμα, που θα μπορείτε να το ασκείτε από την άνεση του σπιτιού σας, σας έχουμε καλά νέα! Το Ασύγχρονο Πρόγραμμα Εκπαίδευσης Μεταφραστών της σχολής μας μπαίνει σε νέα εποχή, καθώς το ακαδημαϊκό έτος 2024 – 2025 το πρόγραμμα θα προσφερθεί σημαντικά ανανεωμένο και εμπλουτισμένο, ώστε να εξασφαλίζει ακόμη καλύτερη εκπαίδευση που ακολουθεί τις εξελίξεις!
24
ΑΠΡ
2024
Για την άνοιξη του 2024, η meta|φραση οργάνωσε και θα προσφέρει μια σειρά από σεμινάρια εξειδίκευσης για μεταφραστές και υποτιτλιστές! Για να σας ευχαριστήσουμε για την υποστήριξή σας, προσφέρουμε έκπτωση 10% στα δίδακτρα επιλεγμένων σεμιναρίων, σε όλες τις εγγραφές που θα ολοκληρωθούν από τις 24 έως και τις 29 Απριλίου. Απαραίτητη η κράτηση θέσης στο 210.3629000.
Τον Ιανουάριο του 2025, η σχολή μας μπαίνει στον 25ο χρόνο λειτουργίας της! Το ξαναγράφουμε, γιατί μερικές φορές δυσκολευόμαστε να το πιστέψουμε κι εμείς: στον 25ο χρόνο! Στις αρχές τις μακρινής δεκαετίας του ’90, το Βρετανικό Συμβούλιο Αθηνών ξεκίνησε διστακτικά ένα τμήμα εκπαίδευσης μεταφραστών με διάρκεια 6 μήνες...

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΟ ΤΟ ΑΡΘΡΟ

 

 

Αν ζητήσουμε από 100 ανθρώπους να μας πουν με τι είδους έργα ασχολούνται οι μεταφραστές, η συντριπτική πλειονότητα θα μας δώσει την απάντηση που φαντάζεστε: βιβλία. Όμως πόσοι θα σκεφτούν ότι πίσω από το φυλλαδιάκι ενός φαρμάκου ή ενός καλλυντικού, το μενού ενός εστιατορίου, τις συσκευασίες τροφίμων και τις πινακίδες σε δημόσιους χώρους βρίσκεται μια μεταφράστρια;

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΟ ΤΟ ΑΡΘΡΟ

 

 

Εάν παρακολουθείτε τη δημόσια συζήτηση για την Παραγωγική Τεχνητή Νοημοσύνη (GenAI), είναι σίγουρο ότι θα έχετε ακούσει για την Κλοπή του Αιώνα: τα περισσότερα Μεγάλα Γλωσσικά Μοντέλα (LLM) που έχουν χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία εκατοντάδων εργαλείων GenAI προέκυψαν με την... οικειοποίηση δεδομένων από τον Παγκόσμιο Ιστό (με μια διαδικασία γνωστή με τον όρο web crawling). Μαζί με δεδομένα ελεύθερης χρήσης, οι εταιρείες τεχνητής νοημοσύνης χρησιμοποίησαν και δεδομένα που συνδέονται με πνευματικά δικαιώματα με τους δημιουργούς τους, αλλά και προσωπικά δεδομένα. Και, βέβαια, όταν το θέμα έγινε γνωστό, η αντίδραση των περισσότερων από εμάς ήταν ο γέγονε, γέγονε.

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΟ ΤΟ ΑΡΘΡΟ

 

 

Υπάρχουν επαγγέλματα σαφώς οριοθετημένα τα οποία καθοδηγούν, μέσω ενός κώδικα ηθικής και δεοντολογίας, τα άτομα που τα ασκούν στη διαμόρφωση και τη διαφύλαξη επαγγελματικής συνείδησης. Αλλά υπάρχουν και επαγγελματικοί κλάδοι πιο ανοιχτοί, στους οποίους μπορείς να δραστηριοποιηθείς ακολουθώντας διαφορετικά μονοπάτια εκπαίδευσης ή εργασιακής εμπειρίας: ο κλάδος της μετάφρασης είναι ένας από αυτούς. Σε αυτό το ευρύ πεδίο, το οποίο περιλαμβάνει ποικίλες επαγγελματικές διεξόδους (από τη μετάφραση λογοτεχνικών βιβλίων και οδηγιών χρήσης μέχρι τον υποτιτλισμό και την επιχώρια προσαρμογή λογισμικού), πώς καλλιεργείται η επαγγελματική συνείδηση; Και πώς συνδιαμορφώνεται;

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΟ ΤΟ ΑΡΘΡΟ

 

 

Σεμινάρια
εξειδίκευσης

19 Νοεμβρίου 2024
Τρίτη – Πέμπτη, 10:00 – 13:00
3 Δεκεμβρίου 2024
Τρίτη, 19:00 – 22:00
21 Ιανουαρίου 2025
Τρίτη – Πέμπτη – Παρασκευή, 10:00 – 13:00
27 Ιανουαρίου 2025
Δευτέρα – Πέμπτη, 18:30 – 21:30
29 Ιανουαρίου 2025
Τετάρτη, 18:30 – 21:30
3 Φεβρουαρίου 2025
Δευτέρα 18:30-21:30
10 Φεβρουαρίου 2025
Δευτέρα – Πέμπτη, 19:00 – 22:00
12 Φεβρουαρίου 2025
Τετάρτη 18:30-21:30
12 Φεβρουαρίου 2025
Τετάρτη, 19:00 – 22:00
18 Φεβρουαρίου 2025
Τρίτη, 18:30 – 21:30
20 Φεβρουαρίου 2025
Πέμπτη 18:30-21:30
20 Φεβρουαρίου 2025
Πέμπτη 19:00-22:00
24 Φεβρουαρίου 2025
Δευτέρα – Τετάρτη, 18:30 – 21:30
4 Μαρτίου 2025
Τρίτη, 10:00 – 13:00
7 Μαΐου 2025
Τετάρτη, 18:30 – 21:30
12 Μαΐου 2025
Δευτέρα – Παρασκευή, 18:00 – 21:00
15 Μαΐου 2025
Πέμπτη, 18:30 – 21:30

Το ΚΔΒΜ meta|φραση αναζητά καθηγητές και καθηγήτριες για τη διεύρυνση των διδακτικών ομάδων των ασύγχρονων προγραμμάτων του καθώς και για τη διδασκαλία ορισμένων σεμιναρίων (διά ζώσης ή/και εξ αποστάσεως).

Συγκεκριμένα, αναζητούμε:

Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τη Γραμματεία μας:

210.3629000
[email protected]

Ακαδημίας 52, 106 79, Αθήνα

Ωράριο γραμματείας: 10:00πμ - 8:00μμ

 

-->

Ενημερωθείτε κάθε μήνα για όλα τα νεότερα σχετικά με το επάγγελμα του μεταφραστή!

210.3629000
[email protected]

Ακαδημίας 52
106 79, Αθήνα

Ωράριο γραμματείας
Δευτ - Πέμ 10:00 - 20:00
Παρασκευή 10:00 - 17:30