Θεοδοσία Σαρδελή

Με τη μετάφραση ήθελα πάντα να ασχοληθώ και να μάθω σε βάθος την επαγγελματική τεχνική της και ειδικά από μια γλώσσα όπως τα γερμανικά. Αναζητώντας ένα πρόγραμμα εξ αποστάσεως, βρήκα το Ασύγχρονο Πρόγραμμα Εκπαίδευσης Μεταφραστών (Γερμανικά – Ελληνικά) στη meta|φραση και ενημερώθηκα με λεπτομέρεια και σε βάθος από την κα. Τριανταφυλλοπούλου. Οι προσδοκίες μου από το πρόγραμμα αυτό εκπληρώθηκαν στο ακέραιο.

Συνεργάστηκα με διδάσκοντες που είναι επαγγελματίες με μεγάλη εμπειρία στον χώρο της μετάφρασης. Το πρόγραμμα παρέχει σε βάθος θεωρητική κατάρτιση και εξάσκηση σε ποικίλα κείμενα. Κατά την πρώτη ενότητα του προγράμματος, η καθηγήτριά μου Μαρία Μαντή με εισήγαγε με εξαιρετικό τρόπο και με καθοδήγησε με υπομονή στα πρώτα μου κείμενα και στους τρόπους και τις μεθόδους αντιμετώπισης των ιδιαιτεροτήτων τους. Όταν ήρθε η ώρα να επιλέξω εξειδίκευση, ασχολήθηκα με τη μετάφραση επιστημονικών και τεχνικών κειμένων και τη λογοτεχνική μετάφραση. Πολύ δύσκολοι τομείς και οι δύο, όμως χάρη στη μεγάλη εμπειρία των καθηγητριών μου, της Μαρίας Δουκάκη και της Γιώτας Λαγουδάκου, και την καθοδήγησή τους σε κάθε στάδιο του προγράμματος, μπόρεσα να ξεπεράσω τις δυσκολίες τους και να εξασκηθώ στη σωστή έρευνα και στις επαγγελματικές τεχνικές που απαιτούν οι τόσο δύσκολες αλλά και ενδιαφέρουσες αυτές ενότητες. Με μεγάλη ικανοποίηση έβλεπα την προσωπική μου βελτίωση στο τέλος της κάθε ενότητας. Συστήνω το πρόγραμμα ανεπιφύλακτα σε όποιον ενδιαφέρεται να αποκτήσει σωστά επαγγελματικά εργαλεία και γνώσεις σε βάθος από εξαιρετικούς επαγγελματίες πρόθυμους να μεταδώσουν τις γνώσεις και την εμπειρία τους στον χώρο της μετάφρασης.

Ενημερωθείτε κάθε μήνα για όλα τα νεότερα σχετικά με το επάγγελμα του μεταφραστή!

210.3629000
[email protected]

Ακαδημίας 52
106 79, Αθήνα

Ωράριο γραμματείας
10:00 πμ - 8:00 μμ