Κωνσταντίνα Τριανταφυλλοπούλου
Η Κωνσταντίνα Τριανταφυλλοπούλου (Διευθύντρια Σπουδών) σπούδασε Αγγλική Γλώσσα και Φιλολογία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών και είναι κάτοχος του ΜΑ in Literary Translation του Πανεπιστημίου του Essex. Έχει μετεκπαιδευτεί σε θέματα διδασκαλίας της Μετάφρασης στο Πανεπιστήμιο της Γρανάδας και σε θέματα Νέων Τεχνολογιών στο Πανεπιστήμιο της Γάνδης. Εργάζεται ως καθηγήτρια αγγλικής γλώσσας και ως επαγγελματίας μεταφράστρια από το 1988 και διδάσκει Μετάφραση από το 1991 (αρχικά στο Βρετανικό Συμβούλιο και από το 2001 στη meta|φραση). Έχει εκπαιδεύσει περισσότερους από 2.000 σπουδαστές μετάφρασης και είναι πιστοποιημένη Moodle Educator (Core Level). Βασική ενασχόλησή της από το 2006 αποτελεί η εξ αποστάσεως εκπαίδευση. Είναι μέλος της Εξελεγκτικής Επιτροπής της Πανελλήνιας Ένωσης Μεταφραστών και της Ελληνικής Εταιρείας Μεταφρασεολογίας. Εργάζεται επίσης ως επιμελήτρια κειμένων.
Ομιλίες
- «Μεταφραστές χωρίς σύνορα»: Ομιλία της Κωνσταντίνας Τριανταφυλλοπούλου στην εκδήλωση για την Παγκόσμια Ημέρα Μετάφρασης, 30.09.2010
- «Τυπική και άτυπη πιστοποίηση του επαγγελματία μεταφραστή»: Ομιλία της Κωνσταντίνας Τριανταφυλλοπούλου στην 1η Συνάντηση για τη Μετάφραση, 25.05.2012.
- «Μετάφραση και γλωσσικά δικαιώματα»: Ομιλία της Κωνσταντίνας Τριανταφυλλοπούλου στην εκδήλωση της σχολής για την Παγκόσμια Ημέρα Μετάφρασης, 27.09.2014.
- «Μετάφραση και δημιουργικότητα: Έννοιες ασύμβατες;»: Συζήτηση της Κωνσταντίνας Τριανταφυλλοπούλου με τέσσερις καταξιωμένους μεταφραστές (Χαρά Γιαννακοπούλου, Αβραάμ Κάουα, Γιώργος Κεντρωτής και Χριστίνα Μπάμπου-Παγκουρέλη) στην εκδήλωση της σχολής για την Παγκόσμια Ημέρα Μετάφρασης, 30.09.2016.
- «Το μέλλον της ξενόγλωσσης εκπαίδευσης»: Συζήτηση της Κωνσταντίνας Τριανταφυλλοπούλου με τέσσερις καταξιωμένους εκπροσώπους του χώρου της διδασκαλίας ξένων γλωσσών (Δημήτρης Πριμάλης, Luke Prodromou, Ιωάννα Σκαρλίγκου και Αναστασία Σπυροπούλου) στην εκδήλωση της σχολής για την Παγκόσμια Ημέρα Μετάφρασης, 29.09.2017.
- «Διά βίου κατάρτιση των μεταφραστών: Mια χαρτογράφηση του χώρου»: Ομιλία της Κωνσταντίνας Τριανταφυλλοπούλου στοστο 1ο Συνέδριο Επαγγελματιών Μετάφρασης και Διερμηνείας, στις 30.09.2017.
- «Ιθαγενείς γλώσσες»: Ομιλία της Κωνσταντίνας Τριανταφυλλοπούλου στην εκδήλωση της σχολής για την Παγκόσμια Ημέρα Μετάφρασης, 28.09.2020.
- «Τη γλώσσσα μού έδωσαν ellhnikh»: Συζήτηση της Κωνσταντίνας Τριανταφυλλοπούλου στην εκδήλωση της σχολής για την Παγκόσμια Ημέρα Μετάφρασης, 29,09,2018. Ομιλητές: Παναγιώτης Αλεβαντής, Μαρία Γαβριηλίδου, Διονύσης Γούτσος, Παντελής Μπουκάλας.
- «Συγκρούσεις στη μετάφραση & τη διερμηνεία»: Συζήτηση της Κωνσταντίνας Τριανταφυλλοπούλου με την Τιτίκα Δημητρούλια και τον Χάρη Γκίνο στην εκδήλωση της σχολής για την Παγκόσμια Ημέρα Μετάφρασης, 02.10.2021.
- «Από την αφάνεια στην επιφάνεια: η ορατότητα των μεταφραστών/ριών από τη θεωρία στην πράξη»: Ομιλία στη 19η ΔΕΒΘ, 06.05.2023.
- «Ο άνθρωπος στο επίκεντρο: τι δεν πρέπει να αναθέτουμε στην Τεχνητή Νοημοσύνη»: Συζήτηση της Κωνσταντίνας Τριανταφυλλοπούλου με τις κυρίες Φωτεινή Αποστόλου, Ευγενία Βασιλοπούλου και Μαίρη Ντάβου στην εκδήλωση της σχολής για την Παγκόσμια Ημέρα Μετάφρασης, 30.9.2023.
- «Ορατότητα μεταφραστών/ριών: μεταφρασεολογική ώθηση με πρακτικό αντίκρισμα;» Ανακοίνωση στην 8η Συνάντηση Ελληνόφωνων Μεταφρασεολόγων, 01.06.2024.