Χριστίνα Ηλία

Γνώρισα τη σχολή meta|φραση το 2014, όταν είχα μόλις αποφοιτήσει από την Αγγλική Φιλολογία. Παρακολούθησα τα σεμινάρια Υποτιτλισμός και Μετάφραση Παιδικής Λογοτεχνίας, τα οποία με εντυπωσίασαν και με εισήγαγαν σε έναν διαφορετικό κόσμο.
Έτσι οδηγήθηκα να παρακολουθήσω μεταπτυχιακό πρόγραμμα στο Ιόνιο Πανεπιστήμιο όπου φοιτώ έως σήμερα. Αυτό που θα ήθελα να σημειώσω είναι ότι οι καθηγητές με την αγάπη τους και τις εξειδικευμένες γνώσεις τους παρουσιάζουν τη μετάφραση και από τις δύο όψεις.
Εκτιμώ ιδιαίτερα τις επαγγελματικές συμβουλές που μας έδωσαν καθώς και τις στρατηγικές επίλυσης μεταφραστικών δυσκολιών. Κατάλαβα ότι η μετάφραση δεν είναι «παιχνιδάκι», μα αντιθέτως μια διαδικασία που απαιτεί πολλές γνώσεις αλλά και ταλέντο.
Την συνιστώ όμως ανεπιφύλακτα σε όποιον ενδιαφέρεται, γιατί σύντομα θα ανακαλύψει ότι ο καλός μεταφραστής είναι ουσιαστικά ένας μικρός «μάγος», ένας αφανής ήρωας που φέρνει δύο διαφορετικούς πολιτισμούς εγγύτερα.

Ενημερωθείτε κάθε μήνα για όλα τα νεότερα σχετικά με το επάγγελμα του μεταφραστή!

210.3629000
[email protected]

Ακαδημίας 52
106 79, Αθήνα

Ωράριο γραμματείας
Δευτ - Πέμ 10:00 - 20:00
Παρασκευή 10:00 - 17:30

Marketing by
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

Τα cookies είναι μικρά αρχεία κειμένου που περιέχουν πληροφορίες που αποθηκεύονται στο φυλλομετρητή του υπολογιστή σας κατά την περιήγησή σας στον ιστότοπο αυτό και μπορούν να αφαιρεθούν ανά πάσα στιγμή.

Χρησιμοποιούμε cookies για την καλύτερη δυνατή λειτουργία του ιστοτόπου, τη σωστή περιήγηση σας, τη σύνδεση και τη μετακίνηση στις σελίδες καθώς και για την παροχή διαφημιστικού περιεχομένου βασιζόμενου στα ενδιαφέροντα και τις ανάγκες σας. Επίσης, χρησιμοποιούμε τα cookies για να αναλύσουμε πώς οι επισκέπτες χρησιμοποιούν τον ιστότοπο, πώς περιηγούνται ή αν αντιμετωπίζουν κάποιο πρόβλημα ώστε να το διορθώσουμε καθώς και για την βελτίωση της δομής και του περιεχομένου του ιστοτόπου μας.