Κατερίνα Καφίδα

Η πρώτη μου επαφή με τη meta|φραση ήταν το 2004, όταν παρακολούθησα εκεί το σεμινάριο Υποτιτλισμού. Εντυπωσιάστηκα από το επίπεδο κατάρτισης και τον επαγγελματισμό των διδασκόντων και γι’ αυτό αποφάσισα να επιστρέψω στη meta|φραση για να παρακολουθήσω το Ασύγχρονο Πρόγραμμα Εκπαίδευσης Μεταφραστών (Γερμανικά-Ελληνικά) τρία χρόνια αργότερα.

Ένα εξ αποστάσεως πρόγραμμα παρουσιάζει από τη φύση του πολλές προκλήσεις και είναι απαραίτητη η σωστή δόμησή του και ο άρτιος συντονισμός του για να υπάρξει καλό αποτέλεσμα. Αυτό ακριβώς έχει επιτύχει η meta|φραση στον σχεδιασμό του συγκεκριμένου προγράμματος.

Είναι άψογα οργανωμένο και δομημένο, τόσο στο θεωρητικό όσο και στο πρακτικό μέρος του, και η επαφή με τους διδάσκοντες, αν και κυρίως διαδικτυακή, είναι απλά εντυπωσιακή. Βρίσκονται πάντα δίπλα στον εκπαιδευόμενο, έτοιμοι να βοηθήσουν, να εξηγήσουν και να λύσουν οποιαδήποτε απορία, με υπομονή, μεράκι και βαθιά γνώση του αντικειμένου τους.

Πρόκειται για ένα πρόγραμμα που δίνει τα κατάλληλα εφόδια και προετοιμάζει σε όλα τα επίπεδα τον μελλοντικό μεταφραστή, τόσο για το πρώτο σημαντικό βήμα όσο και για την μετέπειτα εξέλιξή του στον χώρο της μετάφρασης.

Ενημερωθείτε κάθε μήνα για όλα τα νεότερα σχετικά με το επάγγελμα του μεταφραστή!

210.3629000
[email protected]

Ακαδημίας 52
106 79, Αθήνα

Ωράριο γραμματείας
10:00 πμ - 8:00 μμ