ΧΡΟΝΙΑ
H καλύτερη σχολή εκπαίδευσης μεταφραστών στην Ελλάδα

23 γλωσσικά επαγγέλματα για όσους και όσες αγαπούν τις γλώσσες!

Σπούδασε μετάφραση κοντά στους ειδικούς και απόκτησε ένα νέο επάγγελμα!

Έναρξη: 18.10.24

Αγγλικά-Ελληνικά / Γαλλικά- Ελληνικά / Γερμανικά – Ελληνικά

Έναρξη: 21.10.24 (όλοι οι γλωσσικοί συνδυασμοί)

Δείτε πώς να επιλέξετε το Πρόγραμμα Εκπαίδευσης Μεταφραστών που σας ταιριάζει!

Έκπτωση για εγγραφές στο Σύγχρονο (€300) και στο Ασύγχρονο (€200) πρόγραμμα εκπαίδευσης μεταφραστών μέχρι την κάλυψη των κενών θέσεων!

Η meta|φραση προσφέρει πλήρη σειρά σεμιναρίων για μεταφραστές, διερμηνείς, επιμελητές, υποτιτλιστές και εκπαιδευτικούς!

Απαντήσεις σε 10+1 βασικά ερωτήματα για όσους και όσες σκέφτονται να σπουδάσουν μετάφραση!

Καταξιωμένοι καθηγητές ξένων γλωσσών και τεχνολόγοι επιλέγουν τα καλύτερα ψηφιακά εργαλεία!

καταξιωμένο και έμπειρο
διδακτικό προσωπικό

32 χρόνια πείρα στην
εκπαίδευση μεταφραστών

Το Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών meta|φραση είναι η μόνη σχολή στην Ελλάδα με αποκλειστικό αντικείμενο σπουδών τη Mετάφραση.

Το καταξιωμένο και έμπειρο διδακτικό προσωπικό μας, η πολυετής μας πείρα και τα σύγχρονα και ολοκληρωμένα προγράμματά μας εγγυώνται την άρτια ακαδημαϊκή και επαγγελματική κατάρτιση των σπουδαστών μας.

τι σε ενδιαφέρει να μάθεις;



θέλω να
σπουδάσω
μετάφραση
θέλω να
εμπλουτίσω
τις μεταφραστικές μου γνώσεις
θέλω να
μάθω περισσότερα
για τη μετάφραση

Επίλεξε ένα από τα
Σεμινάρια επιμόρφωσης
που προσφέρουμε.

Παρακολούθησε το εισαγωγικό μας σεμινάριο που θα λύσει όλες σου τις απορίες.


εξ αποστάσεως

Κατέβασε τo δωρεάν e-book που προσφέρουμε για να μάθεις περισσότερα για το επάγγελμα του μεταφραστή.

Κάνε εγγραφή στο μας, που ενημερώνει πάνω από 20.000 παραλήπτες για όλα τα νέα στον τομέα της μετάφρασης.

Διάβασε τις Συχνές Ερωτήσεις για απαντήσεις σε όλα τα ερωτήματα που δέχεται συχνά η Γραμματεία μας.

10

10 λόγοι
για να σπουδάσετε
στη σχολή μας

Εξειδίκευση

Είμαστε η μόνη σχολή στην Ελλάδα με αποκλειστικό αντικείμενο σπουδών τη Μετάφραση.

Πείρα

Διαθέτουμε καταξιωμένο και έμπειρο διδακτικό προσωπικό, με πολυετή πείρα στη μετάφραση, τον υποτιτλισμό και την εκπαίδευση μεταφραστών.

Κρατική αναγνώριση

Είμαστε αδειοδοτημένοι ως Κέντρο Διά Βίου Μάθησης από τη Γενική Γραμματεία Επαγγελματικής Εκπαίδευσης, Κατάρτισης και Διά Βίου Μάθησης (ΕΕΚΔΒΜ) και απολαμβάνουμε τη φήμη της καλύτερης ιδιωτικής σχολής εκπαίδευσης μεταφραστών στην Ελλάδα.

Εκπαίδευση

Προσφέρουμε ένα ολοκληρωμένο και σύγχρονο πρόγραμμα σπουδών με σύγχρονα και ασύγχρονα προγράμματα εκπαίδευσης μεταφραστών και μια σειρά από διά ζώσης και εξ αποστάσεως σεμινάρια εξειδίκευσης, που καλύπτουν όλους τους τομείς της μεταφραστικής αγοράς.

Πρωτοπορία

Παρακολουθούμε συστηματικά τις εξελίξεις στην τεχνολογία της μετάφρασης και εκπαιδεύουμε τους σπουδαστές μας στη χρήση προηγμένων μεταφραστικών εργαλείων.

Περιβάλλον

Διαθέτουμε σύγχρονες εγκαταστάσεις, πλήρως εξοπλισμένες με όλα τα απαραίτητα διδακτικά μέσα και προσβάσιμες σε ΑμεΑ.

Τοποθεσία

Βρισκόμαστε στο κέντρο της Αθήνας, δίπλα στο Πνευματικό Κέντρο και απέναντι από την Ακαδημία, λίγα μέτρα από τις στάσεις όλων των μέσων μαζικής μεταφοράς.

Πιστοποίηση

Οι σπουδαστές των προγραμμάτων εκπαίδευσης μεταφραστών της σχολής μας αλλά και ορισμένων σεμιναρίων εξειδίκευσης μπορούν να πιστοποιηθούν δωρεάν ως χρήστες του κορυφαίου εργαλείου μεταφραστικού περιβάλλοντος Τrados Studio Professional.

Καθοδήγηση

Μεριμνούμε για την επαγγελματική καθοδήγηση των σπουδαστών μας και βοηθάμε τους αριστούχους αποφοίτους μας να κάνουν τα πρώτα βήματά τους στη μετάφραση, μέσω του Προγράμματος Μαθητείας και του Ευρετηρίου Αριστούχων.

Μετεκπαίδευση

Συνεργαζόμαστε με καταξιωμένα πανεπιστήμια της Βρετανίας και προσφέρουμε στους αποφοίτους μας τη δυνατότητα συνέχισης των σπουδών τους σε μεταπτυχιακό επίπεδο.

Σεμινάρια
εξειδίκευσης

23 Σεπτεμβρίου 2024
Τετάρτη, 18:30 – 21:30
21 Οκτωβρίου 2024
Τετάρτη, 18:30 – 21:30
23 Σεπτεμβρίου 2024
Δευτέρα – Τετάρτη – Παρασκευή, 18:30 – 21:30
2 Οκτωβρίου 2024
Δευτέρα – Τετάρτη – Παρασκευή, 18:30 – 21:30
4 Οκτωβρίου 2024
Δευτέρα – Παρασκευή, 18:30 – 21:30
23 Οκτωβρίου 2024
Τετάρτη 18:30-21:30
4 Νοεμβρίου 2024
Δευτέρα – Πέμπτη, 10:30 – 13:30
5 Νοεμβρίου 2024
Τρίτη, 10:00 – 13:00
13 Νοεμβρίου 2024
Τετάρτη, 18:30 – 21:30
14 Νοεμβρίου 2024
Πέμπτη 19:00-22:00
19 Νοεμβρίου 2024
Τρίτη, 19:00 – 22:00
19 Νοεμβρίου 2024
Τρίτη – Πέμπτη, 10:00 – 13:00
20 Νοεμβρίου 2024
Τετάρτη – Παρασκευή, 18:30 – 21:30
12 Φεβρουαρίου 2025
Τετάρτη 18:30-21:30


Γνώμες εταιριών

Η meta|φραση συνεργάζεται με αρκετές μεταφραστικές εταιρείες, είτε στο πλαίσιο του Προγράμματος Μαθητείας είτε παρέχοντας πρόσβαση στο Ευρετήριο Αριστούχων, μέσω του οποίου οι εταιρείες έρχονται σε επαφή με τους πιο ικανούς αποφοίτους μας.

Η άριστη φήμη που απολαμβάνει στη μεταφραστική αγορά η σχολή μας πιστοποιείται και από τις γνώμες των εταιρειών:

Η meta|φραση αποτελεί τον φορέα εκπαίδευσης πολλών μεταφραστών μας και πολύτιμο συνεργάτη της εταιρείας μας.

Βασικό πλεονέκτημα της σχολής είναι το άρτια εκπαιδευμένο προσωπικό της που βοηθά ουσιαστικά πολλούς επαγγελματίες του κλάδου μας να αποκτήσουν τις απαραίτητες γνώσεις τόσο σε θεωρητικό όσο και σε πρακτικό επίπεδο. Η συνεχιζόμενη επιμορφωτική δράση της σχολής και οι ημερίδες που διοργανώνει μας βοηθούν να παρακολουθούμε τις μεταφραστικές εξελίξεις και μας φέρνουν όλους πιο κοντά. Σας ευχαριστούμε!

Η συνεργασία αλλά και η σχέση μας με τη σχολή meta|φραση μετράει χρόνια πολλά και αγγίζει διάφορα επίπεδα: έχουμε φιλοξενήσει αρκετούς αποφοίτους της σχολής για μαθητεία, έχουμε συντονίσει από κοινού πρωτοβουλίες μέσω της Συνεργασίας για τη Μετάφραση, έχουμε παρακολουθήσει την εκδήλωση για τον εορτασμό της Παγκόσμιας Ημέρας Μετάφρασης που διοργανώνει κάθε χρόνο η σχολή και έχουμε συμβάλλει σε αυτή.

Είναι σπάνιο αλλά και αναζωογονητικό να συναντά και να συνεργάζεται κανείς με τόσο δραστήριους ανθρώπους που όχι μόνο αγαπούν αυτό που κάνουν, αλλά συμβάλλουν με υπευθυνότητα και επαγγελματισμό στην ενδυνάμωση του αντικειμένου της μετάφρασης αλλά και στον εμπλουτισμό του μεταφραστικού ταλέντου στη χώρα μας.

Η σχέση μας με τη meta|φραση μετράει πολλά χρόνια. Μαζί τους αποκτήσαμε μεταφραστική γνώση, περαιτέρω εξειδίκευση σε διάφορους τομείς μέσω των σεμιναρίων τους, φιλοξενήσαμε μαθητές τους στo πλαίσιo του Προγράμματος Μαθητείας, παρακολουθούμε από χρόνια τις ενδιαφέρουσες εκδηλώσεις τους για την Παγκόσμια Ημέρα Μετάφρασης.

Υπάρχει σκληρή, συνεχής και επίμονη διάθεση των Διευθυντών Σπουδών για ανάπτυξη και βελτίωση την οποία εκτιμούμε και για την οποία συγχαίρουμε της ομάδα της σχολής.

Η συνεργασία της Lexicon με τη σχολή meta|φραση στηρίζεται στον επαγγελματισμό και στην εμπιστοσύνη που χαρακτηρίζουν την επικοινωνία μας με τα στελέχη της. Η συνεργασία αυτή έγινε ακόμα πιο στενή τα τελευταία χρόνια μέσω του προγράμματος υποτροφιών που πρόσφερε η Lexicon σε αποφοίτους της σχολής, ένα πρόγραμμα το οποίο απέδειξε έμπρακτα την εκτίμησή μας στο επίπεδο της εκπαίδευσης που προσφέρει η σχολή στους σπουδαστές της.

Η συνεργασία μας με τη meta|φραση κινείται σε πολλά επίπεδα, αφού όλα αυτά τα χρόνια έχουμε εκπαιδευτεί στους χώρους της, έχουμε δεχθεί αποφοίτους της σχολής για μαθητεία, αλλά έχουμε δουλέψει και πάνω σε θέματα κοινού ενδιαφέροντας στα πλαίσια της Συνεργασίας για τη Μετάφραση. Ο Βασίλης και η Κωνσταντίνα έχουν δημιουργήσει μία σχολή-πρότυπο, που δραστηριοποιείται με επαγγελματισμό, πρωτοπορώντας στον χώρο της μεταφραστικής εκπαίδευσης. Είναι χαρά μας που τους γνωρίζουμε και δουλεύουμε μαζί τους!

Η LTES συνεργάζεται σταθερά με το Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών meta|φραση.

Απευθυνόμαστε στη meta|φραση για νέους μεταφραστές και για συστάσεις γιατί εμπιστευόμαστε τη δουλειά που γίνεται στη σχολή. Έχουμε γνωρίσει πολλούς αποφοίτους της και έχουμε διαπιστώσει ότι έχουν υψηλή κατάρτιση και σημαντικές δεξιότητες στη μετάφραση. Απόφοιτοι της σχολής συνεχίζουν να εργάζονται μέχρι και σήμερα στην εταιρεία μας.

Αυτό που διακρίνει κατά τη γνώμη μας τη σχολή meta|φραση είναι ο επαγγελματισμός, καθώς και η αγάπη και το ειλικρινές ενδιαφέρον για το επάγγελμα του μεταφραστή και το χώρο της μετάφρασης εν γένει. Μέσα από τη συνεργασία μας με απόφοιτους της σχολής έχουμε διαπιστώσει ότι υπάρχει ένα πολύ καλό επίπεδο κατάρτισης και προετοιμασίας για την ένταξη στην αγορά της μετάφρασης. Ευχαριστούμε τον Βασίλη Μπαμπούρη και την Κωνσταντίνα Τριανταφυλλοπούλου για την πολύτιμη συμμετοχή τους στην εκπαίδευση και επιμόρφωση των νέων μεταφραστών που τόσο έχει ανάγκη η αγορά μας και τους ευχόμαστε να συνεχίσουν με τον ίδιο αμείωτο ζήλο το έργο τους στο μέλλον.

Μετά από τρία χρόνια άψογης συνεργασίας, η PODIUM εκφράζει τις θερμότατες ευχαριστίες της στη meta|φραση, και ιδιαίτερα στην Κωνσταντίνα Τριανταφυλλοπούλου, στον Βασίλη Μπαμπούρη, καθώς επίσης και σε όλους τους διδάσκοντες, για το υψηλό εκπαιδευτικό επίπεδο που παρέχουν στους σπουδαστές τους. Οι απόφοιτοι της σχολής, οι οποίοι στο πλαίσιο του Προγράμματος Μαθητείας έκαναν την πρακτική τους άσκηση στην εταιρεία μας, αποτελούν απτή απόδειξη της εξειδικευμένης επαγγελματικής κατάρτισης που έλαβαν κατά τη διάρκεια των σπουδών τους στη meta|φραση.
Η συνεργασία μας συνεχίζεται, και θα εξακολουθήσουμε να προσφέρουμε στους αποφοίτους της σχολής meta|φραση ένα άρτια συγκροτημένο επαγγελματικό περιβάλλον, στο οποίο θα έχουν την ευκαιρία να κάνουν την πρακτική τους άσκηση, και να γνωρίσουν τις πραγματικές συνθήκες της αγοράς εργασίας.

Ενδιαφέροντα εξειδικευμένα και ολοκληρωμένα προγράμματα, σεμινάρια με επίκαιρη θεματολογία.

Αυτό που κάνει τη meta|φραση να ξεχωρίζει είναι η άμεση σύνδεση της εκπαίδευσης με την αγορά εργασίας.



Γνώμες αποφοίτων

Η meta|φραση απολαμβάνει τη φήμη της καλύτερης σχολής εκπαίδευσης μεταφραστών στην Ελλάδα και οι απόφοιτοί μας έχουν συγκριτικό πλεονέκτημα στην αγορά εργασίας έναντι των αποφοίτων άλλων σχολών. Αυτό το πιστοποιούν και τα σχόλια των αποφοίτων μας:

Βασιλική Τζώρη

Μεταφράστρια

Κυριότεροι πελάτες: ORCO, Lexicon, LTES

Η σχολή αποτελεί εξαιρετική επιλογή για όλους όσοι θέλουν να εξοικειωθούν και να εισέλθουν στο χώρο της μετάφρασης ή να καλύψουν απλώς τα κενά που έχει αφήσει η έως τώρα εκπαίδευσή τους, σε ένα περιβάλλον με ανθρώπους που διαθέτουν σοβαρές γνώσεις, πολύτιμες εμπειρίες και αμέριστη διάθεση να τις μεταδώσουν.

Πλήρες κείμενο

Κωνσταντίνος Μπασούρης

Δημόσιος υπάλληλος - Μεταπτυχιακός φοιτητής εγκληματολογίας

Η μονοετής φοίτηση πραγματοποιήθηκε σε ένα φιλικό και οικείο περιβάλλον, που από την πρώτη στιγμή μας έκανε να αισθανθούμε άνετα. Το πλέον ουσιώδες είναι ότι γνώρισα και συναναστράφηκα με αξιόλογους ανθρώπους, που έδωσαν έμφαση στην προσωπικότητα του καθενός μας ξεχωριστά με την παροχή συμβουλών και σε ατομικό επίπεδο πέραν του καθαρά ακαδημαϊκού, καθώς έκριναν και παρείχαν τις καθοδηγήσεις τους βάσει των κλίσεων και δυνατοτήτων του κάθε φοιτητή.

Πλήρες κείμενο

Λίλα Πετρίδου

Καθηγήτρια Αγγλικών-Γαλλικών & Μεταφράστρια

Ο τρόπος που δουλεύονται τα κείμενα είναι πολύ βοηθητικός και οι καθηγητές είναι πάντα πρόθυμοι να απαντήσουν σε όλα τα είδη αποριών. Τέλος, ένα ακόμα δυνατό χαρτί που προσφέρει το πρόγραμμα είναι τα μαθήματα για τη χρήση του Trados Studio και τα μαθήματα του υποτιτλισμού.

Πλήρες κείμενο

Βασιλική Γκέκινα

Localization Project Manager | Υποτιτλίστρια

Κυριότεροι πελάτες: NLG (Next Level Globalization)

Μέσα στο διάστημα του ενός μήνα, μέσω των άριστων γνώσεων του εισηγητή, της μεταδοτικότητάς του και της υπομονής του για την οποιανδήποτε απορία, αποκτήσαμε μια άψογη σφαιρική εικόνα του εργαλείου, εμπεδώνοντας παράλληλα τα επιμέρους features και δυνατότητές του. Προσωπικά, η γνώση του εργαλείου αυτού αλλά και η ένταξη στο βιογραφικό μου του ονόματος της σχολής στην οποία παρακολούθησα το σεμινάριο, ήταν από τους κύριους λόγους για τους οποίους με προσέλαβαν πρόσφατα στη νέα μου εργασία.

Πλήρες κείμενο

Μεταπτυχιακές σπουδές
σε καταξιωμένα πανεπιστήμια

Συνεργασίες

Ενημερωθείτε κάθε μήνα για όλα τα νεότερα σχετικά με το επάγγελμα του μεταφραστή!

210.3629000
[email protected]

Ακαδημίας 52
106 79, Αθήνα

Ωράριο γραμματείας
Δευτ - Πέμ 10:00 - 20:00
Παρασκευή 10:00 - 17:30

Κάθε μήνα το newsletter μας παρέχει πολύτιμες πληροφορίες σε περισσότερους από 18.500 μεταφραστές, εκπαιδευτικούς, ακαδημαϊκούς και επαγγελματίες κάθε τομέα!

Σε κάθε τεύχος του θα βρείτε:

  • νέα της σχολής
  • συμβουλές για την αγορά εργασίας
  • παρουσιάσεις χρήσιμων ηλεκτρονικών εργαλείων και ιστότοπων
  • παρουσιάσεις λεξικών και βιβλίων μεταφραστικής θεωρίας
  • πληροφορίες για σεμινάρια και συνέδρια

Συμπληρώστε τα στοιχεία σας για να ενημερώνεστε κάθε μήνα!